The writer speaks of God's rejection of Israel as if he were discarding an unwanted piece of clothing. AT: "rejected us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The writer compares the Israelites to sheep that people kill and eat. As sheep are helpless before those who kill them, so the Israelites are helpless before their enemies. AT: "You have allowed our enemies to kill us like they would kill a sheep and eat it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])