This can be stated in active form. AT: "that they burn on the altar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# to produce an aroma that is pleasing to Yahweh
"to produce a smell that pleases Yahweh." Yahweh being pleased with the sincere worshiper who offers the sacrifice is spoken of as if Yahweh were pleased with the aroma of the sacrifice. AT: "to please Yahweh by offering it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])