forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
939 B
Markdown
21 lines
939 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:grace]]
|
||
|
* [[en:tw:humble]]
|
||
|
* [[en:tw:proud]]
|
||
|
* [[en:tw:satan]]
|
||
|
* [[en:tw:wordofgod]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **But God gives even more grace** - How this phrase relates to 4:5 can be made explicit: "But, even though our spirits may desire what we cannot have, God gives us even more grace, if we will humble ourselves." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **God resists** - "God opposes"
|
||
|
* **the proud** - "proud people"
|
||
|
* **the humble** - "humble people."
|
||
|
* **Therefore** - "Because of this"
|
||
|
* **subject yourself to God** - "submit yourself to God." This could also be translated as "obey God."
|
||
|
* **yourself…you** - Here these pronouns are plural and refer to James' audience. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
|
||
|
* **resist the devil** - "oppose the devil." This could also be translated as "do not do what the devil wants."
|
||
|
* **he will flee** - "the devil will run away"
|