forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
664 B
Markdown
23 lines
664 B
Markdown
|
## I was longing for the one whom my soul loves; I was longing for him ##
|
||
|
|
||
|
This is repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## was longing for ##
|
||
|
|
||
|
"was wanting to be with" or "was looking for"
|
||
|
|
||
|
## the one whom my soul loves ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated "whom my soul loves" in [Song of Solomon 1:7](../01/07.md).
|
||
|
|
||
|
## go through the city ##
|
||
|
|
||
|
"walk through the city"
|
||
|
|
||
|
## through the streets and squares ##
|
||
|
|
||
|
The word "squares" indicates the center area of a town where streets or roads come together. It is often an area where people sell items, a market, and a place where people come together to talk.
|
||
|
|
||
|
## search ##
|
||
|
|
||
|
"to look for"
|