en_tn/psa/128/001.md

17 lines
673 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
## A song of ascents ##
See how you translated this in [Psalms 120:1](../120/001.md)
## Blessed is everyone who honors Yahweh ##
"Yahweh will bless everyone who honors him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## What your hands provide ##
Here a man is being referred to by his hands because that is the part of the body he works with. AT: "What you provide" or "What you work for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## blessed and prosper ##
These two words emphasize God's favor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])