These are the names of males. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## They also spoke to me about his good deeds and reported my words back to him ##
"The Jewish nobles told me about Tobiah's good deeds and then told him about my responses."
## Letters were sent to me from Tobiah to frighten me ##
This passive clause can be translated as an active clause. AT: "Tobiah sent letters to me to scare me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## to frighten me ##
"to scare me." The continuing goal was to overcome Nehemiah using fear.