forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.0 KiB
Markdown
35 lines
1.0 KiB
Markdown
|
## With him are strength and wisdom ##
|
||
|
|
||
|
"God is strong and wise"
|
||
|
|
||
|
## the deceived and the deceiver are both in his power ##
|
||
|
|
||
|
AT: "God controls both the person who is cheated and the person who misleads."
|
||
|
|
||
|
## He leads counselors away barefoot in sorrow ##
|
||
|
|
||
|
"He makes advisers feel sad and ashamed."
|
||
|
|
||
|
## barefoot in sorrow ##
|
||
|
|
||
|
This may refer the advisers being stripped of their glorious clothing and made to feel ashamed like a poor person with no shoes.
|
||
|
|
||
|
## he turns judges into fools ##
|
||
|
|
||
|
"he takes wisdom away from those who are in charge in a law court"
|
||
|
|
||
|
## judge ##
|
||
|
|
||
|
"the person who is in charge in a court of law and who makes the decisions about court cases"
|
||
|
|
||
|
## He takes off the chain of authority from kings; he wraps a cloth about their waists ##
|
||
|
|
||
|
God removes a symbol of power and replaces it with a common person's clothing. God dismisses a king from his elevated place.
|
||
|
|
||
|
## He takes off the chain of authority from kings ##
|
||
|
|
||
|
AT: "He takes off the royal belt from rulers"
|
||
|
|
||
|
## he wraps a cloth about their waists ##
|
||
|
|
||
|
AT: "he puts a plain belt on them"
|