forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
642 B
Markdown
23 lines
642 B
Markdown
|
## See ##
|
||
|
|
||
|
This word says to pay special attention to what Yahweh will say.
|
||
|
|
||
|
## a great nation and many kings ##
|
||
|
|
||
|
This phrase refers to the time when the Medes and Persians conquered Babylon in 539 BC.
|
||
|
|
||
|
## battle formation ##
|
||
|
|
||
|
the way troops are lined up in battle
|
||
|
|
||
|
## daughter of Babylon ##
|
||
|
|
||
|
This phrase refers to the Babylonian people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## Anguish seizes him like a woman in labor ##
|
||
|
|
||
|
His anguish is compared to the kind of anguish a woman experiences when she is in labor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## Anguish ##
|
||
|
|
||
|
suffering and grief that would bring one to tears.
|