forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
980 B
Markdown
33 lines
980 B
Markdown
|
Yahweh continues his message by telling us what the people of Judah will say at the time of their punishment.
|
||
|
|
||
|
## Why are we sitting here ##
|
||
|
|
||
|
AT: "We should not stay here." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## Come together; let us go to the fortified cities ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Jeremiah 4:4](../04/04.md).
|
||
|
|
||
|
## fortified cities ##
|
||
|
|
||
|
“the cities with high walls and soldiers to defend it”
|
||
|
|
||
|
## and we will become silent there in death ##
|
||
|
|
||
|
AT: "and we will die there." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
## For Yahweh our God will silence us ##
|
||
|
|
||
|
AT: "because Yahweh our God will put us to death."
|
||
|
|
||
|
## He will make us drink poison ##
|
||
|
|
||
|
“He will make us drink poison” refers to God's judgment. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
## but see, there will be ##
|
||
|
|
||
|
“but understand, there will be”
|
||
|
|
||
|
## but there will be nothing good ##
|
||
|
|
||
|
"but nothing good will happen"
|