en_tn/isa/48/01.md

31 lines
819 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Hear this ##
Yahweh is speaking. AT: "Listen to my message"
## house of Jacob ##
Here "house" refers to the descendants of Jacob. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## who are called by the name Israel ##
AT "whom everyone calls the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## have come from the sperm of Judah ##
This phrase emphasizes that they are the direct, physical descendants of Judah. AT: "are the descendants of Judah." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## invoke the God of Israel ##
"call on the God of Israel"
## they call themselves ##
This refers to the people of Israel. AT: "you call yourselves"
## the holy city ##
This refers to Jerusalem.
## Yahweh of Hosts ##
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).