2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## the anger of Yahweh was ignited against Israel ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "ignite" means start a fire. AT: "the anger of Yahweh started to burn like a fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## he moved David against them ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"he caused David to oppose them"
|
|
|
|
|
|
|
|
## Go, count Israel and Judah ##
|
|
|
|
|
|
|
|
In the Law of Moses, God prohibited the kings of Israel from taking a census of fighting men.
|
|
|
|
|
|
|
|
## Dan to Beersheba ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
This phrase uses two place names Dan and Beersheba to represent the entire country. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## fit for battle ##
|
|
|
|
|
|
|
|
To count all the men except those men who are either too young, too old, or physically unable to fight.
|