# Твой раб был Пророк называет себя в третьем лице как признак уважения к царю. # в сражении «в сражении» здесь - идиома, чтобы выразить самую интенсивную и ожесточенную битву. Альтернативный перевод: «туда, где битва была наиболее интенсивной» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # твоя жизнь будет за его жизнь “ты умрёшь вместо него” # талант серебра Талант - это единица веса, равная примерно 33 килограммам. Альтернативный перевод: «33 килограмма серебра» (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])