# В четвёртый год Слово «четвертый» является порядковой формой «четыре». Альтернативный перевод: «на четвертый год после того, как Соломон стал царём» (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # храма Господа “Храм” # в месяце Зиф «Зиф» - это название второго месяца еврейского календаря. Это конец апреля и первая половина мая по западным календарям. Посмотрите, как вы перевели это в [1 Kings 6:1](../06/01.md). (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])