filetest3/deu/12/19.md

15 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Смотри, никогда не оставляйте левита, когда будешь жить на своей земле.
הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּֽן־תַּעֲזֹ֖ב אֶת־הַלֵּוִ֑י כָּל־יָמֶ֖יךָ עַל־אַדְמָתֶֽךָ׃
"Сохрани себя, ты не оставляй во все дни на земле твоей."
עזב: оставлять, покидать, бросать, пренебрегать.
Поскольку левиты не имели племенного земельного надела (10:9; 12:12), они жили в городах среди других племен (стих 18; 14:29; 16:11). И народ должен был обеспечивать их всем необходимым (сравните 14:27).
# Смотри
"Будь осторожен".
# Никогда не оставляйте
Это можно констатировать в положительной форме. Альтернативный перевод: «о котором ты хорошо заботишься».