fa_ulb/57-TIT.usfm

67 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-19 18:52:23 +00:00
\id TIT Unlocked Literal Bible
\ide UTF-8
\h تیطُس
\toc1 رسالۀ پولس رسول به تیطـُس
\toc2 تیطُس
\toc3 tit
\mt1 تیطُس
\s5
\c 1
\p
\v 1 پولس‌، غلام‌ خدا و رسول‌ عيسي‌ مسيح‌برحسب‌ ايمان‌ برگزيدگانِ خدا و معرفت‌ آن‌ راستي‌ كه‌ در دينداري‌ است‌،
\v 2 به‌ اميد حيات‌ جاوداني‌ كه‌ خدايي‌ كه‌ دروغ‌ نمي‌تواند گفت‌، از زمانهاي‌ ازلي‌ وعده‌ آن‌ را داد،
\v 3 امّا در زمان‌ معيّن‌، كلام‌ خود را ظاهر كرد به‌ موعظه‌اي‌ كه‌ برحسب‌ حكم‌ نجات‌دهنده‌ ما خدا به‌ من‌ سپرده‌ شد،
\v 4 تيطُس‌ را كه‌ فرزند حقيقي‌ من‌ برحسب‌ ايمان‌ عاّم‌ است‌، فيض‌ و رحمت‌ و سلامتي‌ از جانب‌ خداي‌ پدر و نجات‌دهنده‌ ما عيسي‌ مسيح‌ خداوند باد.
\v 5 بدين‌ جهت‌ تو را در كريت‌ واگذاشتم‌ تا آنچه‌ را كه‌ باقي‌ مانده‌ است‌ اصلاح‌ نمايي‌ و چنانكه‌ من‌ به‌ تو امر نمودم‌، كشيشان‌ در هر شهر مقرّر كني‌.
\v 6 اگر كسي‌ بي‌ملامت‌ و شوهر يك‌ زن‌ باشد كه‌ فرزندان‌ مؤمن‌ دارد، بري‌ از تهمتِ فجور و تمرّد،
\v 7 زيرا كه‌ اُسْقُفْ مي‌بايد چون‌ وكيل‌ خدا بي‌ملامت‌ باشد و خودرأي‌ يا تندمزاج‌ يا ميگسار يا زننده‌ يا طمّاع‌ سود قبيح‌ نباشد،
\v 8 بلكه‌ مهمان‌دوست‌ و خيردوست‌ و خردانديش‌ و عادل‌ و مقدّس‌ و پرهيزكار؛
\v 9 و مُتِمَسِّك‌ به‌ كلامِ امين‌ برحسب‌ تعليمي‌ كه‌ يافته‌ تا بتواند به‌ تعليم‌ صحيح‌نصيحت‌ كند و مخالفان‌ را توبيخ‌ نمايد.
\v 10 زيرا كه‌ ياوه‌گويان‌ و فريبندگان‌، بسيار و مُتمرّد مي‌باشند، علي‌الخصوص‌ آناني‌ كه‌ از اهل‌ ختنه‌ هستند؛
\v 11 كه‌ دهان‌ ايشان‌ را بايد بست‌ زيرا خانه‌ها را بالكّل‌ واژگون‌ مي‌سازند و براي‌ سود قبيح‌، تعاليم‌ ناشايسته‌ مي‌دهند.
\v 12 يكي‌ از ايشان‌ كه‌ نبّي‌ خاصّ ايشان‌ است‌، گفته‌ است‌ كه‌ «اهل‌ كريت‌ هميشه‌ دروغگو و وحوش‌ شرير و شكم‌پرست‌ بي‌كاره‌ مي‌باشند.»
\v 13 اين‌ شهادت‌ راست‌ است‌؛ از اين‌ جهت‌ ايشان‌ را به‌ سختي‌ توبيخ‌ فرما تا در ايمان‌، صحيح‌ باشند،
\v 14 و گوش‌ نگيرند به‌ افسانه‌هاي‌ يهود و احكام‌ مردماني‌ كه‌ از راستي‌ انحراف‌ مي‌جويند.
\v 15 هرچيز براي‌ پاكان‌ پاك‌ است‌، ليكن‌ آلودگان‌ و بي‌ايمانان‌ را هيچ‌چيز پاك‌ نيست‌، بلكه‌ فهم‌ و ضمير ايشان‌ نيز ملوّث‌ است‌؛
\v 16 مدّعيِ معرفت‌ خدا مي‌باشند، امّا به‌ افعال‌ خود او را انكار مي‌كنند، چونكه‌ مكروه‌ و متمرّد هستند و بجهت‌ هر عمل‌ نيكو مردود.
\s5
\c 2
\p
\v 1 امّا تو سخنان‌ شايسته‌ تعليم‌ صحيح‌ را بگو:
\v 2 كه‌ مردانِ پير، هشيار و باوقار و خردانديش‌ و در ايمان‌ و محبّت‌ و صبر، صحيح‌ باشند.
\v 3 همچنين‌ زنان‌ پير، در سيرتْ متقّي‌ باشندو نه‌ غيبت‌گو و نه‌ بنده‌ شراب‌ زياده‌ بلكه‌ معلمّات‌ تعليم‌ نيكو،
\v 4 تا زنان‌ جوان‌ را خرد بياموزند كه‌ شوهردوست‌ و فرزنددوست‌ باشند،
\v 5 و خردانديش‌ و عفيفه‌ و خانه‌نشين‌ و نيكو و مطيع‌ شوهرانِ خود كه‌ مبادا كلام‌ خدا متهّم‌ شود.
\v 6 و به‌ همين‌ نَسَق‌ جوانان‌ را نصيحت‌ فرما تا خردانديش‌ باشند.
\v 7 و خود را در همه‌چيز نمونه‌ اعمال‌ نيكو بساز و در تعليم‌ خود صفا و وقار و اخلاص‌ را بكار بر،
\v 8 و كلام‌ صحيح‌ بي‌عيب‌ را تا دشمن‌ چونكه‌ فرصت‌ بد گفتن‌ در حقّ ما نيابد، خجل‌ شود.
\v 9 غلامان‌ را نصيحت‌ نما كه‌ آقايان‌ خود را اطاعت‌ كنند و در هر امر ايشان‌ را راضي‌ سازند و نقيض‌گو نباشند؛
\v 10 و دزدي‌ نكنند بلكه‌ كمال‌ ديانت‌ را ظاهر سازند تا تعليم‌ نجات‌دهنده‌ ما خدا را در هر چيز زينت‌ دهند.
\v 11 زيرا كه‌ فيض‌ خدا كه‌ براي‌ همه‌ مردم‌ نجات‌بخش‌ است‌، ظاهر شده‌،
\v 12 ما را تأديب‌ مي‌كند كه‌ بي‌ديني‌ و شهوات‌ دنيوي‌ را ترك‌ كرده‌، با خردانديشي‌ و عدالت‌ و دينداري‌ در اين‌ جهان‌ زيست‌ كنيم‌.
\v 13 و آن‌ اميد مبارك‌ و تجلي‌ جلال‌ خداي‌ عظيم‌ و نجات‌دهنده‌ خود ما عيسي‌ مسيح‌ را انتظار كشيم‌،
\v 14 كه‌ خود را در راه‌ ما فدا ساخت‌ تا ما را از هر ناراستي‌ برهاند و امّتي‌ براي‌ خود طاهر سازد كه‌ ملِك‌ خاصّ او و غيور در اعمال‌ نيكو باشند.
\v 15 اين‌ را بگو و نصيحت‌ فرما و در كمال‌ اقتدار توبيخ‌ نما و هيچ‌كس‌ تو را حقير نشمارد.
\s5
\c 3
\p
\v 1 بياد ايشان‌ آور كه‌ حكّام‌ و سلاطين‌ را اطاعت‌ كنند و فرمانبرداري‌ نمايند و براي‌ هركار نيكو مستعّد باشند،
\v 2 و هيچ‌ كس‌ را بد نگويند و جنگجو نباشند بلكه‌ ملايم‌ و كمال‌ حلم‌ را با جميع‌ مردم‌ به‌ جا آورند.
\v 3 زيرا كه‌ ما نيز سابقاً بي‌فهم‌ و نافرمانبردار و گمراه‌ و بنده‌ انواع‌ شهوات‌ و لذّات‌ بوده‌، در خُبث‌ و حسد بسر مي‌برديم‌ كه‌ لايق‌ نفرت‌ بوديم‌ و بر يكديگر بغض‌ مي‌داشتيم‌.
\v 4 ليكن‌ چون‌ مهرباني‌ و لطف‌ نجات‌دهنده‌ ما خدا ظاهر شد،
\v 5 نه‌ به‌ سبب‌ اعمالي‌ كه‌ ما به‌ عدالت‌ كرده‌ بوديم‌، بلكه‌ محض‌ رحمت‌ خود ما را نجات‌ داد به‌ غسل‌ تولّد تازه‌ و تازگي‌اي‌ كه‌ از روح‌القدس‌ است‌؛
\v 6 كه‌ او را به‌ ما به‌ دولتمندي‌ افاضه‌ نمود، به‌ توسّط‌ نجات‌دهنده‌ ما عيسي‌ مسيح‌،
\v 7 تا به‌ فيض‌ او عادل‌ شمرده‌ شده‌، وارث‌ گرديم‌ بحسب‌ اميد حيات‌ جاوداني‌.
\v 8 اين‌ سخن‌ امين‌ است‌ و در اين‌ امور مي‌خواهم‌ تو قدغن‌ بليغ‌ فرمايي‌ تا آناني‌ كه‌ به‌ خدا ايمان‌ آورند، بكوشنـد كه‌ در اعمـال‌ نيكـو مواظبت‌ نمايند، زيرا كه‌ ايـن‌ امـور بـراي‌ انسـان‌ نيكـو و مفيـد است‌.
\v 9 و از مباحثات‌ نامعقول‌ و نسب‌نامه‌ها و نزاعها و جنگهاي‌ شرعي‌ اعراض‌ نما زيرا كه‌ بي‌ثمر و باطل‌ است‌.
\v 10 و از كسي‌ كه‌ از اهل‌ بدعت‌ باشد، بعد از يك‌ دو نصيحت‌ اجتناب‌ نما،
\v 11 چون‌ مي‌داني‌ كه‌ چنين‌كس‌ مرتّد و از خود ملزم‌ شده‌ در گناه‌ رفتار مي‌كند.
\v 12 وقتي‌كه‌ اَرْتيماس‌ يا تيخيكُس‌ را نزد تو فرستم‌، سعي‌ كن‌ كه‌ در نيكوپوليس‌ نزد من‌ آيي‌ زيرا كه‌ عزيمت‌ دارم‌ زمستان‌ را در آنجا بسر برم‌.
\v 13 زيناس‌ خطيب‌ و اَپَلُّس‌ را در سفر ايشان‌ به‌ سعي‌ امداد كن‌ تا محتاج‌ هيچ‌چيز نباشند.
\v 14 وكسان‌ ما نيز تعليم‌ بگيرند كه‌ در كارهاي‌ نيكو مشغول‌ باشند براي‌ رفع‌ احتياجات‌ ضروري‌، تا بي‌ثمر نباشند.
\v 15 جميع‌ رفقاي‌ من‌ تو را سلام‌ مي‌رسانند و آناني‌ را كه‌ از روي‌ ايمان‌ ما را دوست‌ مي‌دارند سلام‌ رسان‌. فيض‌ با همگي‌ شما باد. آمين‌.