forked from lversaw/pmy_tn
Update 'exo/19/03.md'
This commit is contained in:
parent
32858e6b07
commit
f4e6403284
13
exo/19/03.md
13
exo/19/03.md
|
@ -4,15 +4,15 @@ Kata "rumah" di sini gambarkan keluarga Yakub dan de pu keturunan-keturunan. AT:
|
|||
|
||||
# Yakub pu rumah, buat orang Israel
|
||||
|
||||
##### Ungkapan "orang-orang Israel" jelaskan arti "rumah Yakub".
|
||||
Ungkapan "orang-orang Israel" jelaskan arti "rumah Yakub".
|
||||
|
||||
# Kam tlah lihat
|
||||
|
||||
Kata "kam" di sini dituju pada orang-orang Israel. TUHAN bicara ke Musa apa yang dikatakan kepada orang-orang Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||
|
||||
## Sa akan bawa ko di atas sayap rajawali.
|
||||
# Sa akan bawa ko di atas sayap rajawali.
|
||||
|
||||
##### Allah bicara buat De pu murid-murid ketika dong lakukan perjalanan seolah-olah de adalah seekor rajawali dan bawa dong di atas de pu sayap. AT: "Sa tlah bantu kam pu perjalanan sperti seekor rajawali yang bawa de pu anak di atas de pu sayap" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Allah bicara buat De pu murid-murid ketika dong lakukan perjalanan seolah-olah de adalah seekor rajawali dan bawa dong di atas de pu sayap. AT: "Sa tlah bantu kam pu perjalanan sperti seekor rajawali yang bawa de pu anak di atas de pu sayap" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Deng patuh dengarkan Sa pu suara
|
||||
|
||||
|
@ -24,14 +24,13 @@ Suara Tuhan gambarkan apa yang De katakan. AT: "apa yang Sa katakan" atau " Sa
|
|||
|
||||
# Kam plihara Sa pu janji
|
||||
|
||||
##### "Kam lakukan apa yang Sa printahkan oleh Sa pu janji"
|
||||
"Kam lakukan apa yang Sa printahkan oleh Sa pu janji"
|
||||
|
||||
# Kepemilikan khusus
|
||||
|
||||
##### "Harta"
|
||||
"Harta"
|
||||
|
||||
# Satu krajaan yang imamat
|
||||
|
||||
Allah bicara tentang De pu umat sperti dong adalah para imam. AT: "sbuah kerajaan orang-orang yang sperti para imam" atau "sebuah kerajaan orang yang melakukan sperti apa yang para imam lakukan"
|
||||
{Lihat::[[rc://*/ta/man/translte/figs-metaphor]])
|
||||
Allah bicara tentang De pu umat sperti dong adalah para imam. AT: "sbuah kerajaan orang-orang yang sperti para imam" atau "sebuah kerajaan orang yang melakukan sperti apa yang para imam lakukan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue