Update 'rom/16/17.md'

This commit is contained in:
rogerw 2020-01-22 19:31:41 +00:00
parent 5b20073c38
commit 23f8ede84e
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -4,31 +4,31 @@ Paulus de kase peringatan trakhir buat orang-orang percaya tentang kesatuan dan
# Sodara-sodara
##### Dalam hal ini brarti smua orang Kristen, termasuk smua laki-laki dan prempuan.
Dalam hal ini brarti smua orang Kristen, termasuk smua laki-laki dan prempuan.
# Untuk berpikir tentang
##### "Hati-hati sama"
"Hati-hati sama"
# Dong yang bikin pecah dan kase sesat
##### Ini de kase tunjuk sama dong yang baku marah dan bikin orang lain berhenti percaya sama Yesus. AT: "dong yang bikin orang-orang percaya baku marah satu deng yang lain dan berhenti beriman di dalam Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini de kase tunjuk sama dong yang baku marah dan bikin orang lain berhenti percaya sama Yesus. AT: "dong yang bikin orang-orang percaya baku marah satu deng yang lain dan berhenti beriman di dalam Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dong bertentangan deng ajaran yang kam su trima
##### "Dong kasi ajar hal-hal yang tra sesuai deng kebenaran yang kam su blajar"
"Dong kasi ajar hal-hal yang tra sesuai deng kebenaran yang kam su blajar"
# Pigi Jauh dari dong
##### "Pigi jauh" disini adalah ungkapan untuk "menyingkir" . AT: "Jang dengar dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
"Pigi jauh" disini adalah ungkapan untuk "menyingkir" . AT: "Jang dengar dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tapi dong pu perut sendiri
##### Kata "Dong melayani" dipahami dari kata sbelumnya. Ini bisa di ekpresikan sbagei kalimat yang terpisah. AT: "dong layani dong pu perut saja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Kata "Dong melayani" dipahami dari kata sbelumnya. Ini bisa di ekpresikan sbagei kalimat yang terpisah. AT: "dong layani dong pu perut saja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Tapi deng dong pu perut sendiri
##### Di sini "perut" adalah kata-kata yang m ke keinginan fisik. Layani dong pu perut brarti kase puas dong pu keinginan . AT: "Tapi dong hanya ingin kasi puas dong pu keinginan pribadi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini "perut" adalah kata-kata yang m ke keinginan fisik. Layani dong pu perut brarti kase puas dong pu keinginan . AT: "Tapi dong hanya ingin kasi puas dong pu keinginan pribadi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Deng kata-kata yang halus serta kata-kata sanjungan