Update 'gen/40/01.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-01-24 21:18:46 +00:00
parent a3c22ddab8
commit 05a014dd93
1 changed files with 4 additions and 7 deletions

View File

@ -1,7 +1,6 @@
## Satu ketika
# Satu ketika
Frasa ini dong pake untuk kas tanda kejadian baru dalam cerita.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
Frasa ini dong pake untuk kas tanda kejadian baru dalam cerita. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Pelayan anggur
@ -25,11 +24,9 @@ Ada orang yang suka buat makan untuk raja.
# De taruh
Raja tra taruh dorang di penjara, namun de perintahkan spaya dorang dipenjara. Terjemahan lainnya: "De suda taruh dorang" atau "De perintah de penjaga untuk taruh"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Raja tra taruh dorang di penjara, namun de perintahkan spaya dorang dipenjara. Terjemahan lainnya: "De suda taruh dorang" atau "De perintah de penjaga untuk taruh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ke dalam penjara yang sama dimana Yusuf dipenjara
Kalimat ini bisa diubah jadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Ini adalah penjara yang sama dimana Yusuf dipenjara" atau "Ini adalah penjara dimana Potifar taruh Yusuf"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kalimat ini bisa diubah jadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Ini adalah penjara yang sama dimana Yusuf dipenjara" atau "Ini adalah penjara dimana Potifar taruh Yusuf" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])