# Berkenankah TUHAN ... curahan minyak? Apakah aku mempersembahkan ... dosa? Mikha melanjutkan untuk berbicara seolah-olah ia adalah orang yang paling ingin mengetahui apa yang Allah harapkan untuk ia lakukan. Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) ia mengajukan pertanyaan dan dijawab pada ayat 8 atau 2) ia menggunakan pertanyaan untuk mengajar orang. Terjemahan lain: "Aku tahu bahwa TUHAN tidak disenangkan .... curahan minyak dariku ... dosa. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # ribuan domba jantan ... puluhan ribu curahan minyak "domba jantan dalam jumlah 1000 ... 10.000 curahan minyak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])