# Dengan demikian, aku tahu bahwa Engkau berkenan kepadaku, karena musuhku tidak bersorak terhadap aku. Kata "demikian" menggambarkan apa yang akan penulis katakan selanjutnya. Untuk lebih jelas, kalimatnya dapat dibalik. Terjemahan lain: "Karena musuhku tidak bersorak terhadapku, aku tahu bahwa Engkau berkenan kepadaku." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-events]]) # Dengan demikian, aku tahu bahwa Engkau berkenan kepadaku, karena musuhku tidak bersorak terhadap aku. Ini juga bisa diterjemahkan dalam bentuk kalimat masa depan, karena TUHAN belum menyembuhkannya juga. Terjemahan lain: "Jika kamu memperbolehkanku melakukannya, dengan hasil bahwa musuhku tidak mengalahkanku, aku akan menyenangkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])