# Informasi Umum: Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) # sarang burung Sebuah rumah yang burung-burung dipakai bagi diri mereka sendiri keluar dari batang, rumput, tanaman dan lumpur # dengan anak-anak burung atau telur-telurnya "bersama bayi burung-burung atau telur-telur di dalam sarang" # Induknya sedang melindungi anak-anak atau telur-telur itu "Induk burung mengerami anak-anak burung" # panjang umurmu Hari yang panjang adalah sebuah ungkapan untuk hidup yang panjang. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata ini pada Ulangan 4:26. Terjemahan Lain: "menjadi hidup lama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])