# Engkau sudah melihat, Di sini "melihat" merujuk pada kesalahan tuduhan dari musuh penulis. AT: "Engkau telah melihat bagaimana mereka menuduhku dengan salah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Jangan berdiam diri "jangan abaikan apa yang telah mereka lakukan." Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk positif: "nilai mereka sesuai apa yang telah mereka lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]]) # jangan menjauh dariku Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Alternatif lainnya: "mendekatlah padaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])