# tegurlah orang yang kejam Allah berbicara tentang orang yang kejam seolah-olah mereka telah membuat membengkokan sesuatu yang lurus, dan Ia menyuruh mereka membuat benda itu lurus lagi. Kata benda abstrak "kejam" bisa diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "pastikan mereka yang tak berdaya yang telah engkau sakiti tidak lagi menderita karena hal buruk yang engkau lakukan terhadap mereka"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # belalah hak-hak anak yatim "adillah kepada anak-anak yatim" # perjuangkanlah para janda "lindungilah perempuan yang suaminya telah mati"