# Aku akan menjadikan seorang penolong yang sepadan dengannya "Aku akan menjadikan seorang penolong yang tepat untuk dia" # semua binatang di padang dan semua burung di udara Frasa-frasa "di padang" dan "di udara" menceritakan di mana binatang-binatang dan burung-burung itu biasa ditemukan. AT: "segala macam binatang-binatang dan burung-burung" # semua binatang ternak "semua binatang yang orang-orang pelihara" # tidak menemukan seorang penolong yang sepadan dengannya Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "tidak ada teman yang sepadan/tepat untuk dia" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])