Update 'exo/31/06.md'

This commit is contained in:
Christine Jarka 2019-12-05 20:20:22 +00:00
parent 2a18c6d40b
commit 9735b4454b
1 changed files with 8 additions and 12 deletions

View File

@ -1,36 +1,32 @@
### Ayat: 6-9
# Informasi Umum:
##### TUHAN melanjutkan berbicara dengan Musa.
TUHAN melanjutkan berbicara dengan Musa.
# Aholiab ... Ahisamak
##### Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat:
[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Aku juga telah memberikan keahlian kepada semua pekerja yang bijak
##### Allah berbicara tentang memberikan orang-orang agar bisa membuat barang seolah-olah menaruhkan keahlian ke dalam hati mereka. AT: "Aku telah memberikan kemampuan untuk semua orang bijaksana" atau "Aku telah membuat semua orang bijaksana untuk berbuat sesuatu dengan baik"
Allah berbicara tentang memberikan orang-orang agar bisa membuat barang seolah-olah menaruhkan keahlian ke dalam hati mereka. AT: "Aku telah memberikan kemampuan untuk semua orang bijaksana" atau "Aku telah membuat semua orang bijaksana untuk berbuat sesuatu dengan baik"
# Kemah Pertemuan
Ini adalah nama lain dari Kemah Suci. Lihat terjemahan ini pada \[Keluaran 27:21\](../27/20.md).
Ini adalah nama lain dari Kemah Suci. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 27:21](../27/20.md).
# Tabut Perjanjian
##### Tabut adalah sebuah peti yang mengandung Firman. Ini dapat diterjemahkan dengan jelas. Lihat terjemahan ini pada \[Keluaran 26:33\](../26/31.md). AT: "sebuah peti yang berisi Firman" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Tabut adalah sebuah peti yang mengandung Firman. Ini dapat diterjemahkan dengan jelas. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 26:33](../26/31.md). AT: "sebuah peti yang berisi Firman" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# tutup perdamaian
##### Ini adalah tutup yang berada di atas Tabut yang mana persembahan itu dibuat. Lihat terjemahan ini pada \[Keluaran 25:17\](../25/15.md).
Ini adalah tutup yang berada di atas Tabut yang mana persembahan itu dibuat. Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 25:17](../25/15.md).
# "mezbah pembakaran kemenyan"
"mezbah untuk membakar kemenyan." Lihat terjemahan ini pada \[Keluaran 30:03\](../30/03.md).
"mezbah untuk membakar kemenyan." Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 30:03](../30/03.md).
# "mezbah kurban bakaran"
"mezbah yang mana persembahan itu dibakar." Lihat terjemahan ini pada \[Keluaran 30:28\](../30/26.md).
"mezbah yang mana persembahan itu dibakar." Lihat terjemahan ini pada [Keluaran 30:28](../30/26.md).