diff --git a/jer/33/14.md b/jer/33/14.md index c227a1f7..d6555705 100644 --- a/jer/33/14.md +++ b/jer/33/14.md @@ -8,7 +8,7 @@ Masa depan dibicarakan sebagai "hari yang akan datang" Lihat bagaimana kamu mene # Inilah Firman TUHAN -##### TUHAN mengatakan dirinya sendiri dengan nama untuk menyatakan dengan pasti apa yang Dia nyatakan. Lihat bagimana kamu menerjemahkan ini dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md) . Terjemahan lain: "Inilah yang TUHAN nyatakan" atau "Inilah apa yang Aku, TUHAN, nyatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) +TUHAN mengatakan dirinya sendiri dengan nama untuk menyatakan dengan pasti apa yang Dia nyatakan. Lihat bagimana kamu menerjemahkan ini dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md) . Terjemahan lain: "Inilah yang TUHAN nyatakan" atau "Inilah apa yang Aku, TUHAN, nyatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) # Keturunan Israel @@ -16,9 +16,9 @@ Masa depan dibicarakan sebagai "hari yang akan datang" Lihat bagaimana kamu mene # Keturunan Yehuda -##### "Keturunan" adalah sebuah ungkapan untuk keluarga yang tinggal di kerajaan. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Yehuda, yang dimaksudkan adalah keturunan dari suku Yehuda dan Benyamin. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan di dalam[Yeremia 3:18](../03/18.md).Terjemahan lain "Yehuda" atau "Kerajaan Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +"Keturunan" adalah sebuah ungkapan untuk keluarga yang tinggal di kerajaan. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Yehuda, yang dimaksudkan adalah keturunan dari suku Yehuda dan Benyamin. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan di dalam[Yeremia 3:18](../03/18.md).Terjemahan lain "Yehuda" atau "Kerajaan Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Yehuda -##### Ini mengacu kepada orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Ini mengacu kepada orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])