Ini adalah nama anak perempuan Lea. Lihat bagaimana kamu menerjemahkannya dalam[Kejadian 30:21](../30/19.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Ini adalah nama suatu kelompok orang. Lihat bagaimana kamu menerjemahkannya dalam kata yang sama "Hewi" dalam [Kejadian 10:17](../10/15.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Ini mengacu pada Hamor bukan Sikhem. Juga, "pengeran" di sini bukan berarti anak laki-laki raja. Ini berarti Hamer merupakan pemimpin atas orang-orang di wilayahnya
"Dia sangat terpikat dengan Dina." Ini berbicara tentang Sikhem yang mencintai Dina dan ingin hidup bersamanya seolah-olah ada sesuatu yang mendorong dia untuk datang kepada Dina. Ini bisa ditegaskan dalam bentuk aktif.Terjemahan lainnya: "Dia sangat ingin bersama Dina" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])