Orang berbicara seakan mereka hadir dengan nenek moyang mereka, dan mengubah kata "kami" dan "kita" dengan "nenek moyang kita".(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
Di sini "rumah" adalah sebuah ungkapan yang mengarah ke lokasi budak mereka. Terjemahan lain: "Tempat dimana kita adalah budak". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])