id_tn_l3/2sa/12/15.md

7 lines
572 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# TUHAN menulahi anak itu....dan dia sakit parah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini penulis berbicara tentang Tuhan membuat anak itu sakit sebagaimana Tuhan menulahi anak itu. Terjemahan lainnya: "Tuhan membuat anak itu menderita...dan sakit parah" atau "Tuhan membuat anak itu menjadi sakit parah"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# anak yang dilahirkan istri Uria kepada Daud
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti bahwa perempuan itu melahirkan seorang anak dan Daud adalah ayahnya. Terjemahan lainnya: "anak Daud, yang dilahirkan oleh istri Uria". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])