forked from chrisjarka/id_tn_l3
36 lines
1.6 KiB
Markdown
36 lines
1.6 KiB
Markdown
|
### Ayat: 12-14
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Malaikat itu terus berbicara kepada Yohanes. Di sini dia menjelaskan arti dari kesepuluh tanduk dari binatang buas.
|
||
|
|
||
|
# satu jam lamanya
|
||
|
|
||
|
Jika bahasa kamu tidak membagi hari menjadi 24 jam, kamu mungkin membutuhkan ungkapan yang lebih umum. AT: "untuk waktu yang singkat" atau "untuk bagian yang sangat kecil dari satu hari" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# Mereka mempunyai satu pikiran
|
||
|
|
||
|
"Mereka memikirkan hal yang sama" atau "Mereka semua setuju untuk melakukan hal yang sama"
|
||
|
|
||
|
# Domba
|
||
|
|
||
|
Seekor "Domba" adalah seekor domba yang muda. Di sini, itu digunakan secara simbolis untuk mengarahkan kepada Kristus. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 5:6](../05/06.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||
|
|
||
|
# mereka adalah yang terpanggil, yang terpilih, dan yang setia
|
||
|
|
||
|
Ini mengarah kepada sekumpulan orang. Kata "dipanggil" dan "terpilih" dapat diungkapkan dalam bentuk yang aktif. AT: "yang dipanggil, dipilih, dan yang setia" atau "orang-orang yang Allah telah panggil dan pilih, yang setia kepadaNya" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|