forked from chrisjarka/id_tn_l3
17 lines
634 B
Markdown
17 lines
634 B
Markdown
|
### Ayat: 5-7
|
||
|
|
||
|
# kesedihan telah memenuhi hatimu
|
||
|
|
||
|
"Hati" di sini adalah kiasan bagi batin seseorang. AT: "kamu sekarang sangat sedih" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# jika Aku tidak pergi, Penghibur itu tidak akan datang kepadamu
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk positif. AT: "Penghibur itu akan datang hanya jika Aku pergi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
|
||
|
# Penghibur
|
||
|
|
||
|
Ini adalah gelar untuk Roh Kudus yang akan menyertai murid-murid setelah Yesus pergi. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yohanes 14:26
|
||
|
|
||
|
## Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|