forked from chrisjarka/id_tn_l3
17 lines
631 B
Markdown
17 lines
631 B
Markdown
|
# Yeremia 4:31
|
||
|
|
||
|
# Tangisan seorang perempuan melahirkan
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan betapa besar penderitaan yang akan dialami Yehuda. Terjemahan lain: "kesukaran besar sebagaimana kesakitan seorang perempuan yang sedang melahirkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Putri Sion
|
||
|
|
||
|
Tuhan menunjukkan kasihNya kepada rakyat Yerusalem dengan menyebut mereka sebagai seorang anak perempuan. Terjemahan lain: "Anak perempuanKu yang Kukasihi, Sion" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Celakalah aku
|
||
|
|
||
|
"Aku sedang dalam bahaya besar".
|
||
|
|
||
|
# Aku tidak berdaya
|
||
|
|
||
|
"Aku menjadi lemah".
|