forked from chrisjarka/id_tn_l3
13 lines
821 B
Markdown
13 lines
821 B
Markdown
|
### Ezra 6:21
|
||
|
|
||
|
# memisahkan diri dari kenajisan bangsa-bangsa negeri itu
|
||
|
|
||
|
Memisahkan diri dari kenajisan berarti menolak untuk melakukan hal yang membuat mereka najis. Terjemahan lain: "Mereka menolak untuk melakukan hal yang dilakukan oleh orang-orang negeri itu yang telah membuat mereka najis. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kenajisan bangsa-bangsa negeri itu
|
||
|
|
||
|
"Kenajisan" disini tidak diterima oleh Allah. Terjemahan lain: "hal yang dilakukan oleh orang-orang negeri itu membuat mereka tidak diterima Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# mencari TUHAN
|
||
|
|
||
|
Mencari TUHAN berarti memilih untuk mengetahui, memuji, dan menaati dia. Terjemahan lain: "memilih untuk patuh kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|