forked from chrisjarka/id_tn_l3
26 lines
793 B
Markdown
26 lines
793 B
Markdown
|
### Ayat: 9-10
|
||
|
|
||
|
# Satu penglihatan muncul kepada Paulus
|
||
|
|
||
|
"Paulus melihat penglihatan dari Allah" atau "Paulus memiliki penglihatan dari Allah"
|
||
|
|
||
|
# memohon kepadanya
|
||
|
|
||
|
"memohon padanya" atau "mengundang dia"
|
||
|
|
||
|
# "Datanglah ke Makedonia.."
|
||
|
|
||
|
Frasa "Datang" digunakan karena Makedonia berada di seberang laut dari Troas.
|
||
|
|
||
|
# kami berusaha dengan segera berangkat ke Makedonia,... Allah telah memanggil kami
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "kami" dan "kami" menunjuk pada Paulus dan teman-temannya termasuk Lukas, penulis Kisah Para Rasul.
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/macedonia]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|