forked from chrisjarka/id_tn_l3
13 lines
583 B
Markdown
13 lines
583 B
Markdown
|
### Ayat: 5
|
|||
|
|
|||
|
# katanya kemudian
|
|||
|
|
|||
|
Penulis menggunakan kata "kemudian" untuk mengarah pada tindakan berikutnya. Jika istilah ini terdapat padanannya dalam bahasa Anda, gunakanlah di sini.
|
|||
|
|
|||
|
# para panglima tentara sedang duduk berkumpul
|
|||
|
|
|||
|
Yehu sedang duduk diantara para panglima itu. Anda bisa memperkenalkan Yehu di sini jika menurut Anda hal itu penting. Terjemahan lain: "Yehu dan beberapa panglima lainnya sedang duduk bersama". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Untuk siapakah dari antara kami semua?
|
|||
|
|
|||
|
Kata "kami" mengarah pada Yehu dan para panglima lainnya.
|