Kata "tangan" di sini adalah sebuah pengandaian untuk kekuasaan atau pengendalian.Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata yang hampir sama ini dalam Yeremia 38:2. Terjemahan lain: "Aku akan membiarkan orang-orang Kasdim untuk menaklukan kota ini" atau "Aku akan membiarkan orang-orang Kasdim untuk melakukan apa yang mereka inginkan terhadap kota ini"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kata "tangan" di sini adalah sebuah pengandaian untuk kekuasaan atau pengendalian.Terjemahan lain: "kamu tidak akan bisa kabur dari kekuatan mereka"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])