id_tn_l3/num/04/17.md

15 lines
740 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# binasa dari antara orang Lewi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini mengacu kepada kematian dari orang Kehat. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "untuk melakukan apa pun yang menyebabkan Aku melepaskan mereka sepenuhnya dari antara orang Lewi."
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dengan melakukan ini
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini mengacu kepada apa yang dikatakan TUHAN selanjutnya. Musa akan melindungi orang-orang Kehat agar mereka tidak pergi dan melihat ruang kudus.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Orang Kehat
Ini merujuk pada keturunan Kehat. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam Bilangan 3:27.
# untuk pekerjaannya, untuk tugas-tugas khususnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dua ungkapan ini pada dasarnya memiliki kesamaan arti dan dipadukan untuk memberikan penekanan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])