ha_2ki_tn_l3/15/19.txt

34 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "Sa'an nan Ful sarkin Asiriya ya zo gãba da ƙasar",
"body": "Kalmomin \"Ful sarkin Asiriya\" yana wakiltar Ful da rundunarsa. AT: \"Ful sarkin Asiriya ya zo tare da rundunarsa zuwa ƙasa\" (Duba: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Ful sarkin Asiriya",
"body": "Ful sunan wani mutum wanda ya kasance sarkin Asiriya. Shi kuma sunan Tiglat-Fileser. (Duba: translate_names)"
},
{
"title": "gãba da ƙasar",
"body": "Kalmomin \"gãba da\" karin magana ne ma'anar kai hari ne. “ƙasar” tana nufin ƙasar\nIsraila kuma tana wakiltar mutanen da suke zama. AT: \"ya zo da rundunarsa don su yi yaƙi da Isra'ila\" (Duba: figs_idiom da figs_metonymy)"
},
{
"title": "talanti dubu na azurfa",
"body": "\"Talanti 1000 na azurfa.\" Kuna iya juyar da wannan zuwa ma'aunin zamani. AT: \"kilo talatin da dubu uku na azurfa\" ko \"ton dubu talatin da uku na azurfa\" (Duba: translate_numbers da translate_bmoney)"
},
{
"title": "saboda Ful ya taimaka",
"body": "AT: \"domin Ful ya goyi bayan shi\" (Duba: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "gudumawa domin masarautar Isra'ila ta ƙarfafa a hannunsa",
"body": "Samun mulkin a hannunsa yana wakiltar mulkin. AT: \"don ƙarfafa mulkinsa a kan masarautar Isra'ila\" (Duba: figs_metaphor)"
},
{
"title": "a ƙarbi wannan kuɗin daga Isra'ila",
"body": "\"Ya karɓi wannan kuɗin daga Isra'ila\""
},
{
"title": "awo hamsin na azurfa",
"body": "Kuna iya juyar da wannan zuwa ma'aunin zamani. AT: \"giram ɗari shida na azurfa\" ko \"kashi uku bisa ɗari na kilo na azurfa\" (Duba: translate_bmoney)"
}
]