auto save
This commit is contained in:
parent
e1bc8e88a6
commit
94130965d4
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 \v 24 \v 25 Yëcüwa bözäpiyok bädok bö Jelïl änzik abuk, gangopeng ödänganzinö wur ï kannizang, na gangopeng ïrrenö wur rong rerrazë rö da'rädang dö nö'rr, na gangopeng ögüräzo dölanga na mingö räbäk änzik aruk mëmmoga nö wur. Rong rerrazë rirung ödacak bädok änzik abuk bö ceriya, na a wur özäkinok wur awuk wewwolanga, na wewwodäma ängäng waza womingo räbäk ruwik na wewwonü waza wïjek, na wewwonü miläbäk, na wewwa intätë na wewwoga wücak. A Yëcüwa ögüräzogeng. Zäntok zö wur wüyik womaködok änzi Jelïl, na änno nayik mädok gürrung , na änzi Uräcelim, na änzi Yudïya, na änno nayik nö yö'rok yö Urädung.
|
||||
\v 23 Yëcüwa bözäpiyok bädok bö Jelïl änzik abuk, gangopeng ödänganzinö wur ï kannizang, na gangopeng ïrrenö wur rong rerrazë rö da'rädang dö nö'rr, na gangopeng ögüräzo dölanga na mingö räbäk änzik aruk mëmmoga nö wur. \v 24 Rong rerrazë rirung ödacak bädok änzik abuk bö ceriya, na a wur özäkinok wur awuk wewwolanga, na wewwodäma ängäng waza womingo räbäk ruwik na wewwonü waza wïjek, na wewwonü miläbäk, na wewwa intätë na wewwoga wücak. A Yëcüwa ögüräzogeng. \v 25 Zäntok zö wur wüyik womaködok änzi Jelïl, na änno nayik mädok gürrung , na änzi Uräcelim, na änzi Yudïya, na änno nayik nö yö'rok yö Urädung.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"project":{"id":"mat","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":176},"package_version":7,"target_language":{"name":"Acheron","direction":"ltr","anglicized_name":"Acheron","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"acz"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["Morris"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","01-09","02-title","01-22","02-04","02-07","02-09","02-11","02-13","02-16","02-17","02-19","02-22","03-title","02-01","01-12","01-18","01-20","01-24","01-01","01-04","01-07","01-15","03-01","03-04","03-07","03-10","03-13","03-16","04-title","28-18","28-20","28-16","04-01","04-05","04-07","04-10","04-12","04-14","04-17","04-18","04-21"]}
|
||||
{"project":{"id":"mat","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":176},"package_version":7,"target_language":{"name":"Acheron","direction":"ltr","anglicized_name":"Acheron","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"acz"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["Morris"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","01-09","02-title","01-22","02-04","02-07","02-09","02-11","02-13","02-16","02-17","02-19","02-22","03-title","02-01","01-12","01-18","01-20","01-24","01-01","01-04","01-07","01-15","03-01","03-04","03-07","03-10","03-13","03-16","04-title","28-18","28-20","28-16","04-01","04-05","04-07","04-10","04-12","04-14","04-17","04-18","04-21","04-23"]}
|
Loading…
Reference in New Issue