zh_cuv/55-1TI.usfm

255 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 1TI Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation 1989
\h 提摩太前书
\toc1 提摩太前书
\toc2 提摩太前书
\mt1 提摩太前书
\s5
\c 1
\s1 问候
\p
\v 1 奉我们救主 神和我们的盼望基督耶稣之命,作基督耶稣使徒的\pn 保罗\pn*
\v 2 写信给那因信主作我真儿子的\pn 提摩太\pn*。愿恩惠、怜悯、平安从父 神和我们主基督耶稣归与你!
\s1 警告虚伪的道理
\p
\s5
\v 3 我往\pn 马其顿\pn*去的时候,曾劝你仍住在\pn 以弗所\pn*,好嘱咐那几个人不可传异教,
\v 4 也不可听从荒渺无凭的话语和无穷的家谱;这等事只生辩论,并不发明 神在信上所立的章程。
\s5
\v 5 但命令的总归就是爱;这爱是从清洁的心和无亏的良心,无伪的信心生出来的。
\v 6 有人偏离这些,反去讲虚浮的话,
\v 7 想要作教法师,却不明白自己所讲说的所论定的。
\v 8 我们知道律法原是好的,只要人用得合宜;
\s5
\v 9 因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的,
\v 10 行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。
\v 11 这是照着可称颂之 神交托我荣耀福音说的。
\s1 感谢 神的怜悯
\p
\s5
\v 12 我感谢那给我力量的我们主基督耶稣,因他以我有忠心,派我服事他。
\v 13 我从前是亵渎 \add 神\add*的,逼迫\add 人\add*的,侮慢\add 人\add*的;然而我还蒙了怜悯,因我是不信不明白的时候而做的。
\v 14 并且我主的恩是格外丰盛,使我在基督耶稣里有信心和爱心。
\s5
\v 15 「基督耶稣降世,为要拯救罪人。」这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁。
\v 16 然而,我蒙了怜悯,是因耶稣基督要在我这罪魁身上显明他一切的忍耐,给后来信他得永生的人作榜样。
\v 17 但愿尊贵、荣耀归与那不能朽坏、不能看见、永世的君王、独一的 神,直到永永远远。阿们!
\p
\s5
\v 18 我儿\pn 提摩太\pn*啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗。
\v 19 常存信心和无亏的良心。有人丢弃良心,就在真道上如同船破坏了一般。
\v 20 其中有\pn 许米乃\pn*和\pn 亚历山大\pn*;我已经把他们交给撒但,使他们受责罚就不再谤渎了。
\s5
\c 2
\s1 有关祷告的指示
\p
\v 1 我劝你,第一要为万人恳求、祷告、代求、祝谢;
\v 2 为君王和一切在位的,\add 也该如此\add*,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。
\v 3 这是好的,在 神我们救主面前可蒙悦纳。
\v 4 他愿意万人得救,明白真道。
\s5
\v 5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是\add 降世\add*为人的基督耶稣;
\v 6 他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。
\v 7 我为此奉派作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。
\p
\s5
\v 8 我愿男人无忿怒,无争论\f - \fr 2:8 \ft 或译:疑惑\f*,举起圣洁的手,随处祷告;
\v 9 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠,和贵价的衣裳为妆饰,
\v 10 只要有善行,这才与自称是敬 神的女人相宜。
\s5
\v 11 女人要沉静学道,一味地顺服。
\v 12 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。
\s5
\v 13 因为先造的是\pn 亚当\pn*,后造的是\pn 夏娃\pn*
\v 14 且不是\pn 亚当\pn*被引诱,乃是女人被引诱,陷在罪里。
\v 15 然而,女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。
\s5
\c 3
\s1 监督的资格
\p
\v 1 「人若想要得监督的职分,就是羡慕善工。」这话是可信的。
\v 2 作监督的,必须无可指责,只作一个妇人的丈夫,有节制,自守,端正,乐意接待远人,善于教导;
\v 3 不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞,不贪财;
\s5
\v 4 好好管理自己的家,使儿女凡事端庄顺服\f - \fr 3:4 \ft 或译:端端庄庄地使儿女顺服\f*。
\v 5 人若不知道管理自己的家,焉能照管 神的教会呢?
\s5
\v 6 初入教的不可作监督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼\add 所受\add*的刑罚里。
\v 7 监督也必须在教外有好名声,恐怕被人毁谤,落在魔鬼的网罗里。
\s1 执事的资格
\p
\s5
\v 8 作执事的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财;
\v 9 要存清洁的良心,固守真道的奥秘。
\v 10 这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们作执事。
\s5
\v 11 女执事\f - \fr 3:11 \ft 原文是女人\f*也是如此:必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。
\v 12 执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。
\v 13 因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量。
\s1 敬虔的奥秘
\p
\s5
\v 14 我指望快到你那里去,所以先将这些事写给你。
\v 15 倘若我耽延日久,你也可以知道在 神的家中当怎样行。这家就是永生 神的教会,真理的柱石和根基。
\q1
\s5
\v 16 大哉,敬虔的奥秘,无人不以为然!
\q1 就是 神在肉身显现,
\q1 被圣灵称义\f - \fr 3:16 \ft 或译:在灵性称义\f*
\q1 被天使看见,
\q1 被传于外邦,
\q1 被世人信服,
\q1 被接在荣耀里。
\s5
\c 4
\s1 预言有人离弃真道
\p
\v 1 圣灵明说,在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的\add 邪\add*灵和鬼魔的道理。
\v 2 这是因为说谎之人的假冒;这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。
\s5
\v 3 他们禁止嫁娶,又禁戒食物\f - \fr 4:3 \ft 或译:又叫人戒荤\f*,就是 神所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
\v 4 凡 神所造的物都是好的,若感谢着领受,就没有一样可弃的,
\v 5 都因 神的道和人的祈求成为圣洁了。
\s1 基督耶稣的好执事
\p
\s5
\v 6 你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。
\v 7 只是要弃绝那世俗的言语和老妇荒谬的话,在敬虔上操练自己。
\v 8 「操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。」
\s5
\v 9 这话是可信的,是十分可佩服的。
\v 10 我们劳苦努力,正是为此,因我们的指望在乎永生的 神;他是万人的救主,更是信徒的救主。
\p
\s5
\v 11 这些事,你要吩咐人,也要教导人。
\v 12 不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样。
\v 13 你要以宣读、劝勉、教导为念,直等到我来。
\s5
\v 14 你不要轻忽所得的恩赐,就是从前借着预言、在众长老按手的时候赐给你的。
\v 15 这些事你要殷勤去做,并要在此专心,使众人看出你的长进来。
\v 16 你要谨慎自己和自己的教训,要在这些事上恒心;因为这样行,又能救自己,又能救听你的人。
\s5
\c 5
\s1 对别人的本分
\p
\v 1 不可严责老年人,只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄;
\v 2 劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姊妹;总要清清洁洁的。
\p
\s5
\v 3 要尊敬那真为寡妇的。
\v 4 若寡妇有儿女,或有孙子孙女,便叫他们先在自己家中学着行孝,报答亲恩,因为这在 神面前是可悦纳的。
\s5
\v 5 那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖 神,昼夜不住地祈求祷告。
\v 6 但那好宴乐的寡妇正活着的时候也是死的。
\s5
\v 7 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。
\v 8 人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人,更是如此。
\s5
\v 9 寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子,
\v 10 又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。
\s5
\v 11 至于年轻的寡妇,就可以辞她;因为她们的情欲发动,违背基督的时候就想要嫁人。
\v 12 她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿;
\v 13 并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
\s5
\v 14 所以我愿意年轻的\add 寡妇\add*嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。
\v 15 因为已经有转去随从撒但的。
\v 16 信\add 主\add*的妇女,若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真\add 无倚靠的\add*寡妇。
\p
\s5
\v 17 那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉;那劳苦传道教导人的,更当如此。
\v 18 因为经上说:「牛\add 在场上\add*踹谷的时候,不可笼住它的嘴」;又说:「工人得工价是应当的。」
\s5
\v 19 控告长老的呈子,非有两三个见证就不要收。
\v 20 犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。
\s5
\v 21 我在 神和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你:要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。
\v 22 给人行按手的礼,不可急促;不要在别人的罪上有分,要保守自己清洁。
\s5
\v 23 因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。
\p
\v 24 有些人的罪是明显的,\add 如同\add*先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。
\v 25 这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。
\s5
\c 6
\p
\v 1 凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得 神的名和道理被人亵渎。
\v 2 仆人有信道的主人,不可因为与他是弟兄就轻看他;更要加意服事他;因为得服事之益处的,是信道蒙爱的。
\s1 假道理和真财富
\p 你要以此教训人,劝勉人。
\s5
\v 3 若有人传异教,不服从我们主耶稣基督纯正的话与那合乎敬虔的道理,
\v 4 他是自高自大,一无所知,专好问难,争辩言词,从此就生出嫉妒、纷争、毁谤、妄疑,
\v 5 并那坏了心术、失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。
\s5
\v 6 然而,敬虔加上知足的心便是大利了;
\v 7 因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。
\v 8 只要有衣有食,就当知足。
\s5
\v 9 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
\v 10 贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。
\s1 美好的仗
\p
\s5
\v 11 但你这属 神的人要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。
\v 12 你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前,已经作了那美好的见证。
\s5
\v 13 我在叫万物生活的 神面前,并在向\pn 本丢·彼拉多\pn*作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你:
\v 14 要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。
\s5
\v 15 到了日期,那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,
\v 16 就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!
\p
\s5
\v 17 你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财;只要倚靠那厚赐百物给我们享受的 神。
\v 18 又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给\f - \fr 6:18 \ft 或译:体贴\f*人,
\v 19 为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。
\p
\s5
\v 20 \pn 提摩太\pn*啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。
\v 21 已经有人自称有这学问,就偏离了真道。
\p 愿恩惠\add 常\add*与你们同在!