wendyc_es-419_bible_tw_L2/01/son.txt

6 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "hijo, hijo de",
"body": "El término \"hijo\" se refiere a un niño u hombre en relación a sus padres. Se refiere al descendiente varón o un hijo adoptado.\n- \"Hijo\" está a menudo utilizado de forma figurada en la Biblia para referirse a cualquier descendiente varón, como un nieto o bisnieto.\n- El término \"hijo\" puede ser utilizado también como forma cortés de dirigirse a un niño u hombre quien es menor.\n- A veces \"hijos de Dios\" se usa de forma figurada en el Nuevo Testamento para referirse a creyentes en Cristo.\n- La frase \"hijo de\" a menudo tiene un significado figurado, \"teniendo las características de\". Ejemplos de esto incluyen, \"hijos de la luz\", \"hijos de desobediencia\", \"un hijo de paz\" y \"hijos del trueno\".\n- La frase \"hijo de\" frecuentemente se utiliza para decir quien es el padre de la persona. Esta frase es utilizada en genealogías y muchos otros lugares.\n- Utilizando \"hijo de\" para dar el nombre del padre frecuentemente ayuda a distinguir a las personas quienes tienen el mismo nombre. Por ejemplo, \"Azarías, hijo de Sadoc\" y \"Azarías, hijo de Natán\" en 1 Reyes 4 y \"Azarías, hijo de Amasías\" en 2 Reyes 15 son tres diferentes hombres.\n\nSUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN\n\n- En la mayoría de ocurencias de este término, es mejor traducir \"hijo\" utilizando el término literal en el lenguaje que se usa para referirse a un hijo.\n- Cuando se traduce el término \"Hijo de Dios\", el término usual y común para \"hijo\" debe ser utilizado.\n- Cuando usado para referirse a un descendiente en vez de un hijo directo, el término \"descendiente\" puede ser usado, al referirse a Jesús como el \"descendiente de David\" o en genealogías donde en ocasiones \"hijo\" se refiere a un descendiente varón.\n- En ocasiones \"hijos\" pueden utilizado cuando se refiere a ambos varones y hembras. Por ejemplo, \"hijos de Dios\" puede ser utilizado ya que esta expresión también incluye niñas y mujeres.\n- La expresión figurada de \"hijo de\" puede también ser traducida como \"alguien que tiene las características de\" o \"alguien quien es como\" o \"alguien quien tiene\" o \"alguien quien actúa como\".\n"
}
]