6 lines
861 B
Plaintext
6 lines
861 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Tela de saco ",
|
|
"body": "La tela de saco era un tipo de tela áspera y áspera que estaba hecha de pelo de cabra o de camello.\n\n- La ropa hecha de tela de saco era incómoda para la persona que la usaba. Fue usado como una forma de mostrar luto, pena o humilde arrepentimiento.\n- La frase \"cilicio y cenizas\" era un término común que se refiere a una expresión tradicional de pena y arrepentimiento.\n\nSugerencias de traducción\n\n-Este término puede ser traducido como, \"paño grueso hecho de pelo de animal\" o \"ropas hechas de pelo de cabra\" o \"ropa áspera y rasposa.\"\n-Otras manera de traducir este término puede incluir, \"ropas de luto ásperas y rasposas.\"\n-La frase \"sentarse en arpillera y cenizas\" puede ser traducido como, \"mostrar luto y humildad vistiendo paños rasposos y sentándose en cenizas.\""
|
|
}
|
|
] |