6 lines
667 B
Plaintext
6 lines
667 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Casa de Dios, casa de Yahweh o casa del SEÑOR ",
|
|
"body": "En la Biblia, las frases \"casa de Dios\" y \"casa de Yahweh\" se refieren al lugar donde Dios es adorado. \n- Este término es también utilizado más específicamente para referirse al tabernáculo o el templo. \n- Algunas veces \"casa de Dios\" es utilizado para referirse al pueblo de Dios. \n\nSugerencias para la Traducción:\n- Cuando se refiere a un lugar de adoración, este término puede ser traducido como \"una casa para adorar a Dios\" o \"un lugar para adorar a Dios.\"\n- Si se está refiriendo a un templo o tabernáculo, esto puede ser traducido como \"el templo.\""
|
|
}
|
|
] |