Tue Jan 15 2019 19:14:22 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2019-01-15 19:14:24 -04:00
parent 793aaa663a
commit ff8816a190
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "palabra - V",
"body": "Una \"palabra\" se refiere a algo que alguien ha dicho.\n- Un ejemplo de esto podría ser cuando el ángel le dijo a Zacarías, \"Tú no creíste mis palabr,as\" lo cual significa, \"Tú no creíste lo que yo dije.\"\n- Este término casi siempre se refiere a un mensaje entero, no solamente a una palabra.\n- A menudo en la Biblia, \"la palabra\" se refiere a todo lo que Dios ha dicho o mandado, como en \"la palabra de Dios\" o \"la palabra de verdad.\"\n- A veces \"palabra\" se refiere a lo hablado en general, como en \"poderoso en palabra y obra,\" lo cual significa \"poderoso en palabra y comportamiento.\"\n- Un uso muy especial de este término es cuando Jesús es llamado \"la Palabra.\"\n\nSugerenias para la Traducción:\n- Distintas maneras para traducir \"palabra\" o \"palabras\" incluyen \"enseñanza\" o \"mensaje\" o \"noticias\" o \"un dicho\" o \"lo que fue dicho.\"\n- Cuando se refiere a Jesús como \"la Palabra,\" este término podría ser traducido como \"el Mensaje\" o \"el Dicho.\" "
"title": "Palabra",
"body": "Una \"palabra\" se refiere a algo que alguien ha dicho.\n- Un ejemplo de esto podría ser cuando el ángel le dijo a Zacarías, \"Tú no creíste mis palabr,as\" lo cual significa, \"Tú no creíste lo que yo dije.\"\n- Este término casi siempre se refiere a un mensaje entero, no solamente a una palabra.\n- A menudo en la Biblia, \"la palabra\" se refiere a todo lo que Dios ha dicho o mandado, como en \"la palabra de Dios\" o \"la palabra de verdad.\"\n- A veces \"palabra\" se refiere a lo hablado en general, como en \"poderoso en palabra y obra,\" lo cual significa \"poderoso en palabra y comportamiento.\"\n- Un uso muy especial de este término es cuando Jesús es llamado \"la Palabra.\"\n\nSugerencias para la Traducción:\n- Distintas maneras para traducir \"palabra\" o \"palabras\" incluyen \"enseñanza\" o \"mensaje\" o \"noticias\" o \"un dicho\" o \"lo que fue dicho.\"\n- Cuando se refiere a Jesús como \"la Palabra,\" este término podría ser traducido como \"el Mensaje\" o \"el Dicho.\" "
}
]