Tue Jan 15 2019 18:08:11 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2019-01-15 18:08:12 -04:00
parent dda456036c
commit ad20d73fcc
10 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "transgredir, transgresión - V",
"title": "Transgredir, transgresión ",
"body": "Los términos \"transgredir\" y \"transgresión\" se refieren a romper un mandato, regla o código moral.\n- Figuradamente, \"transgresión\" puede también ser descrita como \"cruzar una línea,\" es decir, traspasar un límite o frontera que ha sido establecida por el bien de la persona y de otros.\n- Los términos \"transgresión,\" \"pecado,\" \"iniquidad,\" y \"transgredir\" todos incluyen el significado de actuar en contra de la voluntad de Dios y desobedecer Sus mandatos.\n\nSugerencias para la Traducción:\n- \"Transgredir\" puede ser traducido \"pecar\" o \"desobedecer\" o \"rebelarse.\"\n- Si un versículo o pasaje utiliza dos términos que significan \"pecado\" o \"transgredir\" o \"infringir,\" es importante, si fuera posible, que se usen formas distintas para traducir estos términos. Cuando la Biblia utiliza dos o más términos con significados similares en el mismo contexto, usualmente su propósito es enfatizar lo que se está diciendo o mostrar su importancia. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "temblar - V",
"title": "Temblar ",
"body": "El término \"temblar\" significa sacudirse o estremecerse debido al miedo o a una aflicción extrema.\n- Este término también se utiliza de forma figurada para significar \"tener mucho miedo.\"\n- En ocasiones la palabra \"temblar\" se refiere a un temblor de tierra causado por un sonido muy fuerte. \n- La Biblia dice que en la presencia del Señor la tierra temblará. Esto puede significar que las personas de la tierra temblarán por temor a Dios o que la tierra misma se estremecerá.\n- Este término puede ser traducido como \"tener miedo\" o \"temer a Dios\" o \"estremecer,\" dependiendo del contexto."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "infringir, infracción - V",
"title": "Infringir, infracción ",
"body": " - \"Infringir\" significa violar una ley o violar los derechos de otra persona.\n- Una infracción puede ser una violación de la ley moral o civil, o un pecado cometido en contra de otra persona.\n- Este término se relaciona con los términos \"pecado,\" y \"transgredir,\" especialmente al relacionarse con desobedecer a Dios.\n- Todos los pecados son infracciones en contra de Dios.\n\nSugerencias para la Traducción:\n- Dependiendo del contexto, \"transgredir en contra de\" puede traducirse como \"pecar en contra de\" o \"violar la regla.\"\n- Algunos lenguajes pueden tener una expresión como \"cruzar la línea\" que se puede utilizar para traducir \"transgredir.\"\n- Considere cómo este término encaja con el significado del texto bíblico que le rodea y compárelo con otros términos que tienen un significado similar, como \"transgredir\" y \"pecar.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "prueba, juicio - V",
"title": "Prueba, juicio ",
"body": "El término \"prueba\" o \"juicio\" se refiere a una situación en la cual algo o alguien es \"probado.\" \n- Un \"juicio\" puede ser una vista judicial donde evidencia es presentada para probar si una persona es inocente o culpable de un delito. \n- El término \"prueba\" también puede referirse a circunstancias difíciles que una persona pasa en las que Dios prueba su fe. Otra palabra para esto es \"tentación.\" \n- Muchas personas en la Biblia fueron probados para ver si continuarían creyendo y obedeciendo a Dios. Pasaron por pruebas que incluyeron ser golpeados, encarcelados o aún matados por su fe."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "tribu - V",
"title": "Tribu ",
"body": "Una tribu es un grupo de personas quienes son descendientes de un ancestro común.\n- Personas de una misma tribu usualmente comparten un lenguaje y cultura común.\n- En el Antiguo Testamento, Dios dividió al pueblo de Israel en doce tribus. Cada tribu descendió de un hijo o nieto de Jacob.\n- Una tribu es más pequeña que una nación, pero más grande que un clan."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "tribulación - V",
"title": "Tribulación ",
"body": "El término \"tribulación\" se refiere a un tiempo de privación, sufrimiento y aflicción.\n- El Nuevo Testamento dice que los cristianos soportarán tiempos de persecusión y otros tipos de tribulación porque muchas personas en este mundo están opuestas a las enseñanzas de Jesús.\n- La Biblia utiliza el término \"la Gran Tribulación\" para describir un período de tiempo antes de la segunda venida de Jesús cuando la ira de Dios será derramada sobre la tierra por varios años.\n- El término \"tribulación\" puede ser también traducido como \"tiempo de gran sufrimiento\" o \"angustia profunda\" o \"dificultades severas.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "tributo - V",
"title": "Tributo",
"body": "El término \"tributo\" se refiere a un regalo de parte de un gobernante a otro, con el propósito de protección y de mantener buenas relaciones entre sus naciones.\n- Un tributo puede también referirse a un pago que un gobernante o gobierno requiere del pueblo, como una cuota o impuesto.\n- En los tiempos bíblicos, los reyes o gobernantes que viajaban le pagaban un tributo al rey de la región por donde iban a pasar para asegurarse que estuviesen protegidos y seguros.\n- A menudo el tributo incluía otras cosas además de dinero, como comida, especias, vestimentas costosas y metales caros como el oro.\n\nSugerencias para la Traducción: \n- Dependiendo del contexto, \"tributo\" podría ser traducido como \"regalos oficiales\" o \"impuesto especial\" o \"pago requerido.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Troas - V",
"title": "Troas ",
"body": "La ciudad de Troas era un puerto marítimo localizado en la costa noroeste de la antigua provincia romana de Asia.\n- Pablo visitó Troas al menos en tres ocasiones durante sus viajes a diferentes regiones para predicar el evangelio. \n- En una ocasión en Troas, Pablo predicó hasta muy tarde en la noche y un joven llamado Eutico se durmió mientras escuchaba. Debido a que estaba sentado en una ventana abierta, Eutico cayó un largo tramo y murió. Por el poder de Dios, Pablo resucitó a este joven devolviéndole la vida.\n- Cuando Pablo estuvo en Roma, le pidió a Timoteo que le trajera sus rollos y su manto que él había dejado atrás en Troas."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "dificultad, dificultades, turbado - V",
"title": "Dificultad, dificultades, turbado ",
"body": "El término \"dificultad\" se refiere a experiencias en la vida que son bien difíciles y angustiosas. Estar \"turbado\" significa sentirse preocupado o angustiado por algo.\n- Las dificultades pueden ser cosas físicas, emocionales o espirituales que hieren a una persona.\n- En la Biblia, las dificultades son a menudo tiempos de prueba que Dios utiliza para ayudar a que los creyentes maduren y crezcan en su fe.\n- El uso de \"dificultad\" en el Antiguo Testamento también se refería al juicio que venía sobre grupos de personas que eran inmorales y rechazaban a Dios.\n- La acción de \"perturbar\" a alguien significa \"molestar\" a esa persona o causarle angustia. \n\nSugerencias para la Traducción: \n- El término \"dificultad\" o \"dificultades\" puede también ser traducido como \"peligro\" o \"cosas dolorosas que suceden\" o \"persecución\" o \"experiencias difíciles\" o \"angustia.\"\n- El término \"turbado\" puede ser traducido con una palabra o frase que signifique \"soportando angustia\" o \"sintiendo angustia terrible\" o \"preocupado\" o \"ansioso\" o \"angustiado\" o \"aterrorizado\" o \"perturbado.\"\n- \"No la angusties\" podría traducirse como \"no la molestes\" o \"no la critiques.\"\n- La frase \"el día de angustia\" o \"tiempos de angustia\" pueden ser traducidos como, \"cuando experimentes angustia\" o \"cuando dificultades te suceden\" o \"cuando Dios causa que cosas penosas sucedan.\"\n- Maneras para traducir \"crear dificultades\" pueden incluir \"causar que cosas angustiosas sucedan\" o \"causar dificultades\" o \"hacer que experimenten cosas bien difíciles.\""
}
]

View File

@ -1027,6 +1027,7 @@
"01-tradition",
"01-trample",
"01-trance",
"01-transgression",
"01-tremble",
"01-trespass",
"01-trial",