Thu Jan 03 2019 18:52:05 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2019-01-03 18:52:07 -04:00
parent 0ca94cc8e7
commit aa6399b4d4
3 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Audaz, valientemente, audacia",
"body": "Estos términos todos se refieren a tener el coraje y la confianza de hablar la verdad y hacer las cosas correctas a pesar de que sea difícil o peligroso.\n- Una persona audaz no "
"body": "Estos términos todos se refieren a tener el coraje y la confianza de hablar la verdad y hacer las cosas correctas a pesar de que sea difícil o peligroso.\n- Una persona audaz no tiene miedo de decir o hacer lo que esta bien o correcto, incluyendo defender personas que han sido maltratadas. Esto puede ser traducido como valiente o intrépido.\n-En el Nuevo Testamento, los discípulos continuareon audazmente predicando a Cristo en lugares públicos, a pesar del peligro de ser encarcelados o asesinados. Esto se puede traducir como \"con fuerte coraje\" o \"confiadamente\". \n- La audacia de estos primeros discípulos en hablar las buenas nuevas de la redención de Cristo a través de su muerte en la cruz resultó en el esparcimiento del evangelio a través de Israel y las ciudades cercanas y finalmente, al resto del mundo. \"Audacia\" se puede traducir como un coraje con confianza."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "amarra, vinculo o amarrar, amarrado o atado, ",
"body": "El termino \"bind\" significa amarrar algo o aderir algo seguramente. Algo que es atado o unido juntos es llamado \"vinculo\".\n-Ser \"amarrado\" significa tener algo atado o envuelto a otra cosa.\n-El termino \"vinculos\" se refiere a cualquier cosa que ata, confina o aprisiona a alguien. Usualmente se refiere a cadenas reales (fisicas), grilletes o sogas que prohibe a una person moverse libremente.\n-En tiempos Biblicos, amarras como sogas o cadenas eran utilizadas para sujetar prisioneros a paredes o pisos de una prision de piedra.\n-El termino \"amarrar\" tambien puede ser utilizado para hablar sobre atar ropa alrededor de una herida para ayudarla a sanar.\n-Una persona muerta seria \"atada\" con trapos en preparacion para el sepelio.\n- El termino \"atado\" es utilizado figurativamente para referirse a algo, como el pecado, que controlaba o esclavisaba a alguien.\n-Un vinculo tambien puede referirse a la estrechez de una relacion entre personas en la cual se apoyan unas a otras emocionalmente, espiritualmente y fisicamente. Esto aplica al vinculo del matrimonio.\n- Por ejemplo, un esposo y esposa son \"vinculado\" o atados uno al otro. Es un vinculo que Dios no desea que se rompa.\n-Una persona tambien puede ser \"amarrada\" a un voto o juramento, que significa que él es \"requerido a cumplir\" lo que prometio hacer.\nSugerencias de Traduccion\n-El termino \"amarrar\" taambien puede ser traducido como \"atar\" o \"envolver\"."
"title": "Atar, ligadura, ligado ",
"body": "El termino \"atar\" significa amarrar algo o aderir algo seguramente. Algo que es atado o unido juntos es llamado \"vinculo\".\n-Ser \"amarrado\" significa tener algo atado o envuelto a otra cosa.\n-El termino \"vinculos\" se refiere a cualquier cosa que ata, confina o aprisiona a alguien. Usualmente se refiere a cadenas reales (fisicas), grilletes o sogas que prohibe a una person moverse libremente.\n-En tiempos Biblicos, amarras como sogas o cadenas eran utilizadas para sujetar prisioneros a paredes o pisos de una prision de piedra.\n-El termino \"amarrar\" tambien puede ser utilizado para hablar sobre atar ropa alrededor de una herida para ayudarla a sanar.\n-Una persona muerta seria \"atada\" con trapos en preparacion para el sepelio.\n- El termino \"atado\" es utilizado figurativamente para referirse a algo, como el pecado, que controlaba o esclavisaba a alguien.\n-Un vinculo tambien puede referirse a la estrechez de una relacion entre personas en la cual se apoyan unas a otras emocionalmente, espiritualmente y fisicamente. Esto aplica al vinculo del matrimonio.\n- Por ejemplo, un esposo y esposa son \"vinculado\" o atados uno al otro. Es un vinculo que Dios no desea que se rompa.\n-Una persona tambien puede ser \"amarrada\" a un voto o juramento, que significa que él es \"requerido a cumplir\" lo que prometio hacer.\nSugerencias de Traduccion\n-El termino \"amarrar\" taambien puede ser traducido como \"atar\" o \"envolver\"."
}
]

View File

@ -199,6 +199,7 @@
"01-boast",
"01-boaz",
"01-body",
"01-bold",
"01-bookoflife",
"01-bornagain",
"01-bow",