Tue Jan 15 2019 16:32:37 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2019-01-15 16:32:38 -04:00
parent fddb63b4a7
commit 6607bf20d8
14 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "gobernante, gobernantes, gobernar - V",
"title": "Gobernante, gobernantes, gobernar ",
"body": "El término \"gobernante\" es una referencia general para una persona que tiene autoridad sobre otras personas, como un líder de un país, reino o grupo religioso. \n- En el Antiguo Testamento, se refería a un rey con el término genérico \"gobernante,\" como en la frase \"lo nombraron gobernante sobre Israel.\" \n- Se le refiere a Dios como el gobernante máximo, que gobierna sobre todo los demás gobernantes. \n- En el Nuevo Testamento, el líder de una sinagoga se llamaba \"gobernante.\" \n- Otro tipo de gobernante en el Nuevo Testamento era un \"gobernador.\" \n- Dependiendo del contexto, \"gobernante\" podría traducirse como \"líder\" o \"persona que tiene autoridad sobre.\" \n- La acción de \"gobernar\" significa \"dirigir\" o \"tener autoridad sobre.\" Significa lo mismo que \"reinar\" cuando se está refiriendo al reinado de un rey."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "correr, corriendo - V",
"title": "Correr, corriendo ",
"body": "Literalmente el término \"correr\" significa moverse muy rápidamente a pie, usualmente a un paso mucho más rápido que caminar. Este significado principal de \"correr\" también se usa en expresiones figuradas como las siguientes: \n- \"correr de tal manera como para ganar el premio\" se refiere a perseverar haciendo la voluntad de Dios con la misma perseverancia que correr una carrera para ganar. \n- \"correr en el camino de tus mandamientos\" significa obedecer alegre y prontamente los mandamientos de Dios. \n- \"Correr tras otros dioses\" significa persistir en adorar a otros dioses. \n- \"Yo corro a ti para que me escondas\" significa dirigirse a Dios rápidamente para refugio y seguridad al enfrentar momentos difíciles. \n\nOtros significados figurados de \"correr\": \n- Se dice del agua y de otros líquidos como las lágrimas, la sangre, el sudor, y los ríos que \"corren.\" Esto también se podría traducir como \"fluyen.\"\n- Se dice que las fronteras de un país o una región \"corren\" a lo largo de un río o de la frontera de otro país. Esto puede traducirse como \"su frontera queda al lado de\" o \"bordea.\" \n- Los días de una fiesta pueden \"correr su curso,\" lo que significa que \"han pasado\" o \"se han terminado.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Rut - V",
"title": "Rut ",
"body": "Rut era una mujer moabita que se casó con un israelita que se había mudado a Moab con su familia durante el tiempo cuando los jueces dirigían en Israel. \n- El esposo de Rut murió y un tiempo luego ella se fue de Moab para viajar con su suegra Noemí quien regresaba a su pueblo natal de Belén en Israel. \n- Rut fue leal a Noemí y trabajó duro para proveerle alimentos a ella. \n- También se dedicó a servir al único Dios verdadero de Israel. \n- Rut se casó con un israelita llamado Booz y dio a luz un hijo que vino a ser el abuelo del Rey David y el ancestro de Jesucristo. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Sabat, Sábado - T",
"title": "Sabat, Sábado",
"body": "El término \"Sabat\" o \"Sábado\" se refiere al séptimo día de la semana en que Dios ordenó a los israelitas a que separaran ese día como un día de reposo y no hicieran trabajos. \n-Después que Dios terminó de crear al mundo en seis días, Él descansó al séptimo día. Del mismo modo, Dios ordenó a los israelitas a que pusieran al séptimo día como un día especial para descansar y adorarlo. \n-El mandato de \"mantener el Sabat santo\" es uno de los diez mandamientos que Dios escribió en las tablas de piedras que Él le dio a Moisés para los israelitas. \n-Siguiendo el sistema judío del conteo de días, el Sabat comienza el viernes al anochecer y dura hasta el sábado al anochecer. \n\nSugerencias de traducción\n-Esto también puede ser traducido como \"el día de descanso\" o \"día para descansar\" o \"día de no trabajar\" o \"el día de descanso de Dios.\"\n-Algunas traducciones ponen en mayúscula este término para mostrar que es un día especial, así como, \"Día de Sabat\" o \"Día de Descanso.\"\n-Considera como este término es traducido en un lenguaje local o nacional. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Tela de saco - T",
"title": "Tela de saco ",
"body": "La tela de saco era un tipo de tela áspera y áspera que estaba hecha de pelo de cabra o de camello.\n\n- La ropa hecha de tela de saco era incómoda para la persona que la usaba. Fue usado como una forma de mostrar luto, pena o humilde arrepentimiento.\n- La frase \"cilicio y cenizas\" era un término común que se refiere a una expresión tradicional de pena y arrepentimiento.\n\nSugerencias de traducción\n\n-Este término puede ser traducido como, \"paño grueso hecho de pelo de animal\" o \"ropas hechas de pelo de cabra\" o \"ropa áspera y rasposa.\"\n-Otras manera de traducir este término puede incluir, \"ropas de luto ásperas y rasposas.\"\n-La frase \"sentarse en arpillera y cenizas\" puede ser traducido como, \"mostrar luto y humildad vistiendo paños rasposos y sentándose en cenizas.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Sagrado - T",
"title": "Sagrado ",
"body": "El término \"sagrado\" describe algo que es santo y separado para honrar a Dios o para la adoración pagana de falsos dioses.\n\n- En el Antiguo Testamento, a menudo el término \"sagrado\" se usa para describir los pilares de piedra y otros objetos utilizados en la adoración de dioses falsos. Esto también podría traducirse como \"religioso\".\n- Las \"canciones sagradas\" o \"música sacra\" se refieren a la música que se canta o toca para la gloria de Dios. Esto podría traducirse como \"música para adorar a Yahvé\" o \"canciones que alaban a Dios\".\n- La frase \"deberes sagrados\" se refiere a los \"deberes religiosos\" o \"rituales\" que realiza un sacerdote para guiar a las personas a adorar a Dios. También podría referirse a los rituales realizados por un sacerdote pagano para adorar a un dios falso.\n "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Sacrificio, ofrenda - T",
"title": "Sacrificio, ofrenda ",
"body": "En la Biblia el término \"sacrificio\" y \"ofrenda\" se refiere a un regalo especial dado a Dios como un acto de adoración a Él. Personas tambien ofrecen sacrificios a falsos dioses.\n\n- La palabra \"oferta\" generalmente se refiere a todo lo que se ofrece o se da. El término \"sacrificio\" se refiere a algo que se da o se hace a un gran costo para el donante.\n- Las ofrendas a Dios eran cosas específicas que ordenó a los israelitas que dieran para expresar devoción y obediencia a él.\n- Los nombres de las diferentes ofrendas, como \"ofrenda quemada\" y \"ofrenda de paz\", indicaban qué tipo de ofrenda se estaba dando.\n- Los sacrificios a Dios a menudo implicaban el asesinato de un animal.\n- Solo el sacrificio de Jesús, el Hijo perfecto y sin pecado de Dios, puede limpiar completamente a las personas del pecado. Los sacrificios de animales nunca podrían hacer eso.\n- La expresión figurativa \"ofrécete como un sacrificio vivo\" significa \"vive tu vida en completa obediencia a Dios, renunciando a todo para servirle\".\n\nSugerencias de traducción\n\n- El término \"ofrenda\" también podría traducirse como \"un regalo a Dios\" o \"algo dado a Dios\" o \"algo valioso que se presenta a Dios\".\n- Dependiendo del contexto, el término \"sacrificio\" también podría traducirse como \"algo valioso dado en la adoración\" o \"un animal especial matado y presentado a Dios\".\n- La acción \"sacrificar\" podría traducirse como \"renunciar a algo valioso\" o \"matar a un animal y dárselo a Dios\".\n- Otra forma de traducir \"preséntese como un sacrificio vivo\" podría ser: \"Al vivir su vida, ofrézcase a Dios tan completamente como un animal que se ofrece en un altar\"."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Saduceo - T",
"title": "Saduceo ",
"body": "Los saduceos eran un grupo político de sacerdotes judíos durante el tiempo de Jesucristo, que apoyaban el gobierno romano y que no creyeron en la resurrección. \n\n- Muchos saduceos eran ricos, judíos de clase alta que tenían posiciones de liderazgo poderosas así como jefes sacerdotales y altos sacerdotes. \n-Las tareas de los saduceos incluían mantenimiento del complejo del templo y tareas sacerdotales, así como ofrecer sacrificios. \n-Los saduceos y los fariseos influenciaron fuertemente a los líderes romanos para crucificar a Jesús.\n- Jesús habló en contra de estos dos grupos religiosos por su egoísmo e hipocresía. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Santos - T",
"title": "Santos ",
"body": "El término \"santos\" literalmente significa \"los santos\" y se refiere a los creyentes en Jesús. \n\n-Luego en la historia de la iglesia, una persona conocida por sus buenos trabajos le era dado el título de \"santo\", pero esa no era la manera en que este término era usado en el Nuevo Testamento. \n-Los creyentes en Jesús son santos, no por lo que ellos han hecho, pero por medio de fe en la obra salvadora de Jesucristo. Él es el único quien los hace santos. \n\nSugerencias de traducción\n\n- Maneras para traducir \"santos\" pueden incluir, \"los santos\" o \"personas santas\" o \"creyentes santos en Jesús\" o \"los separados\". \n-Tenga cuidado de no usar un término que se refiera a personas de un solo grupo cristiano. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "El Mar de Sal, el Mar Muerto - T",
"title": "El Mar de Sal, el Mar Muerto ",
"body": "El Mar de Sal (también llamado el Mar Muerto) estaba localizado entre el sur de Israel, al oeste y Moab, al este.\n\n- El Río Jordán fluye al sur hacia dentro del Mar de Sal. \n- Porque es más pequeño que la mayoría de los mares, este puede llamarse el \"Lago de Sal\". \n- Este mar tiene alta concentración de minerales (o \"sales\") lo cual significa que nada puede vivir en sus aguas. Ahí es donde el nombre \"Mar Muerto\" viene. \n- En el Antiguo Testamento, este mar es también llamado el \"Mar de Arabá\" y el \"Mar de Neguev\" por su localización cerca de las regiones de Arabá y Neguev. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Salvación - T",
"title": "Salvación ",
"body": "El término \"salvación\" se refiere a ser salvado o rescatado de la maldad y peligro. \n\n- En la Biblia, \"salvación\" usualmente se refiere a la liberación espiritual y eternal dada por Dios a aquellos quienes se arrepienten de sus pecados y creen en Jesús. \n- La Biblia también habla sobre Dios salvando o librando a su pueblo de sus enemigos físicos. \n\nSugerencias de traducción\n\n- Este término puede también ser traducido usando la palabra \"salvar\" o \"rescatar\", como, \"cuando Dios salva personas\"."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Samaria, samaritano - T",
"title": "Samaria, samaritano",
"body": "Samaria era el nombre de la ciudad y de la región alrededor en la parte norte de Israel. La región estaba localizada entre la Llanura de Sarón, al oeste y el Río Jordán, al este. \n\n- En el Antiguo Testamento, Samaria era la ciudad capital del reino norte de Israel. Después, la región alrededor fue también llamada Samaria. \n- Cuando los asirios conquistaron el reino norte de Israel, ellos capturaron la ciudad de Samaria y forzaron a la mayoría de los israelitas del norte a dejar la región y los mudaron lejos a diferentes ciudades en Asiria. \n- Los asirios también trajeron muchos extranjeros a la región de Samaria para reemplazar a los israelitas que habían sido movidos. \n- Algunos de los israelitas que se quedaron en esa región se casaron con extranjeros que se habían mudado ahí, y sus descendientes eran llamados samaritanos. \n- Los judíos menospreciaban a los samaritanos porque ellos eran solo parcialmente judíos y porque ellos habían adorado dioses paganos. \n- En los tiempos del Nuevo Testamento, la región de Samaria estaba rodeada por la región de Galilea, al norte y por la región de Judea, al sur. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Sansón - T",
"title": "Sansón ",
"body": "Sansón era uno de los jueces, o libradores, de Israel. Él era de la tribu de Dan. \n\n- Dios le dio a Sansón, fuerza sobrehumana la cual él usó para luchar contra los enemigos de Israel, los filisteos. \n- Sansón fue puesto bajo un voto de nunca cortar su cabello y de nunca beber vino o ninguna otra bebida fermentada. Mientras el mantuviera sus votos, Dios continuaría dándole fuerza.\n- Él finalmente rompió su voto y permitió que le cortaran el cabello, lo que permitió a los filisteos capturarlo. \n- Mientras Sansón estaba en cautiverio, Dios le permitió a él recobrar su fuerza y le dio la oportunidad de destruir el templo del falso dios Dagón, junto con muchos filisteos. "
}
]

View File

@ -885,6 +885,7 @@
"01-rome",
"01-royal",
"01-ruin",
"01-ruler",
"01-run",
"01-ruth",
"01-sabbath",
@ -897,7 +898,6 @@
"01-salvation",
"01-samaria",
"01-samson",
"01-samuel",
"01-sanctify",
"01-sanctuary",
"01-sandal",