# # บทนำ 1 ทิโมธี ## ตอนที่ 1 บทนำทั่วไป #### โครงเรื่องของพระธรรม 1 ทิโมธี 1. คำทักทาย (1:1,2) 2. เปาโลกับทิโมธี * คำเตือนเกี่ยวกับพวกผู้สอนเทียมเท็จ (1:3-11) * เปาโลขอบคุณสำหรับสิ่งที่พระคริสต์ได้ทรงกระทำในพันธกิจของเขา (1:12-17) * พระองค์ทรงเรียกทิโมธีให้ต่อสู้ในสงครามฝ่ายวิญญาณนี้ (1:18-20) 3. คำอธิษฐานสำหรับทุกคน (2:1-8) 4. บทบาทและความรับผิดชอบต่างๆ ในคริสตจักร (2:9-6:2) 5. คำเตือน * คำเตือนครั้งที่สองเกี่ยวกับพวกผู้สอนเท็จ (6:3-5) * เงิน (6:6-10) 6. คำอธิบายเกี่ยวกับคนของพระเจ้า (6:11-16) 7. คำอธิบายเกี่ยวกับคนที่มั่งมี (6:17-19) 8. ถ้อยคำสรุปปิดท้ายถึงทิโมธี (6:20,21) #### #### ใครคือผู้เขียน 1 ทิโมธี? เปาโลเขียน 1 ทิโมธี เปาโลมาจากเมืองทารซัส เขาเคยเป็นที่รู้จักในชื่อของเซาโลในช่วงเริ่มต้นของชีวิต ก่อนมาเป็นคริสเตียน เปาโลเคยเป็นฟาริสีมาก่อน เขาได้ข่มเหงคริสเตียน หลังจากที่เขาได้มาเป็นคริสเตียน เขาเดินทางไปจนตลอดทั่วทั้งจักรวรรดิโรมหลายครั้งเพื่อบอกประชาชนเกี่ยวกับพระเยซู  พระธรรมนี้เป็นจดหมายฉบับแรกที่เปาโลเขียนถึงทิโมธี ทิโมธีเป็นสาวกและเพื่อนสนิทของเขา เปาโลเขียนจดหมายนี้ในช่วงใกล้บั้นปลายชีวิตของเขา  #### #### พระธรรม 1 ทิโมธีเกี่ยวกับอะไร? เปาโลได้ทิ้งทิโมธีไว้ที่เมืองเอเฟซัสเพื่อช่วยเหลือพวกผู้เชื่อที่นั่น เปาโลเขียนจดหมายนี้เพื่อกำชับทิโมธีเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ หลากหลาย หัวข้อที่เขาเอ่ยถึงรวมถึงการนมัสการของคริสตจักร คุณสมบัติต่างๆ สำหรับผู้นำคริสตจักร และคำเตือนเพื่อต่อต้านพวกผู้สอนเท็จ จดหมายฉบับนี้แสดงให้เห็นว่าเปาโลกำลังฝึกทิโมธีให้เป็นผู้นำในท่ามกลางคริสตจักรทั้งหลาย #### #### ชื่อของพระธรรมนี้ควรแปลว่าอย่างไร? ผู้แปลอาจเลือกที่จะเรียกชื่อพระธรรมนี้โดยใช้ชื่อดั้งเดิมคือ "1 ทิโมธี" หรือ "ทิโมธีฉบับแรก"  หรือพวกเขาอาจเลือกใช้ชื่อที่ชัดเจนอย่างเช่น "จดหมายของเปาโลถึงทิโมธีฉบับแรก" หรือ "จดหมายฉบับแรกถึงทิโมธี" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## ตอนที่ 2 ศาสนาและแนวคิดด้านวัฒนธรรมที่สำคัญ  #### การสร้างสาวกคืออะไร? การสร้างสาวกคือกระบวนการหนุนใจผู้คนให้ดำเนินชีวิตตามที่พระเยซูทรงต้องการให้พวกเขาดำเนิน คือการเป็นเหมือนพระคริสต์มากขึ้น จดหมายนี้ให้คำกำชับมากมายเกี่ยวกับการที่ผู้นำควรฝึกอบรมคริสเตียนที่ยังไม่เป็นผู้ใหญ่ (ดูที่: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]) ## ## ตอนที่ 3 ประเด็นสำคัญในการแปล ##### #### คำเอกพจน์และคำพหูพจน์คำว่า "ท่าน" ในพระธรรมนี้ คำว่า "ข้าพเจ้า" หมายถึงเปาโล เช่นเดียวกันคำว่า "ท่าน" มักจะใช้เป็นคำเอกพจน์และหมายถึงทิโมธี มีข้อยกเว้นสามประการสำหรับคำนี้อยู่ใน 6:21 (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]] และ [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) #### #### เปาโลหมายถึงอะไรเมื่อกล่าวถึง "ในพระคริสต์" และ "ในองค์พระผู้เป็นเจ้า"?  เปาโลกล่าวถึงแนวคิดนี้ใกล้เคียงกับการเป็นหนึ่งเดียวกันกับพระคริสต์และผู้เชื่อทั้งหลาย ในขณะเดียวกัน เขามักจะต้องการสื่อความหมายอย่างอื่นด้วย  ขอดูบทนำพระธรรมโรมเพื่อจะทราบรายละเอียดมากขึ้นเกี่ยวกับคำกล่าวในรูปแบบนี้ #### #### อะไรคือประเด็นสำคัญในเนื้อหาของพระธรรม 1 ทิโมธี? สำหรับข้อพระคัมภีร์ต่อไปนี้ พระคัมภีร์ฉบับสมัยใหม่แตกต่างจากฉบับเก่ากว่า เนื้อหาในฉบับ ULB มีการอ่านแบบสมัยใหม่และใส่คำอ่านแบบเก่ากว่าไว้ที่เชิงอรรถ ถ้าหากการแปลพระคัมภีร์ที่มีอยู่แล้วในท้องถิ่น ผู้แปลควรพิจารณาเพื่อใช้คำอ่านที่มีอยู่ในฉบับเหล่านั้น ถ้าหากไม่มีแล้ว ผู้แปลได้รับคำแนะนำให้ทำตามฉบับการอ่านสมัยใหม่ * "ทางของพระเจ้าเป็นทางที่จะทำให้ได้เงินมากขึ้นได้" บางฉบับที่เก่ากว่าของพระคัมภีร์อ่านด้วยวิธีนี้ "ทางของพระเจ้าเป็นทางที่จะทำให้ได้เงินมากขึ้นได้ จงถอนตัวออกจากสิ่งต่างๆ เช่นนี้" (6:5) (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])