Mon Jan 08 2018 13:46:15 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
cbab5eadf2
commit
7d1776f8a9
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 ເຈົ້າອາບີເມເຫລັກ ຈຶ່ງ ເອີ້ນ ອີຊາກ ມາ ແລະ ເວົ້າວ່າ, “ເບິ່ງດູ ນາງ ເປັນ ເມຍ ຂອງ ເຈົ້າ ແທ້ ແຕ່ ເປັນຫຍັງ ເຈົ້າ ຈຶ່ງ ເວົ້າ ວ່າ ນາງ ເປັນ ນ້ອງສາວ?” ອີຊາກ ຈຶ່ງ ຕອບ ວ່າ, “ເພາະ ຂ້ານ້ອຍ ຢ້ານ ຖືກ ຂ້າ ຖ້າເວົ້າວ່າ ນາງ ເປັນ ເມຍ.” \v 10 ເຈົ້າອາບີເມເຫລັກ ເວົ້າວ່າ, “ເປັນ ຫຍັງ ເຈົ້າ ຈຶ່ງ ເຮັດ ກັບ ເຮົາ ດັ່ງ ນີ້? ຄົນ ຂອງເຮົາ ບາງຄົນ ອາດ ນອນ ນຳ ເມຍ ຂອງ ເຈົ້າົ້ ກໄໍ ດ ້ ແລະ ເຈາົ້ ຕອ້ ງ ຮບັ ຜດິ ຊອບ ໃນ ຄວາມຜິດ ຂອງ ພວກເຮົາ.” \v 11 ດັ ່ ງນັ້ນ ເຈາົ້ ອາບເີ ມເຫລກັ ຈ່ ງຶ ອອກ ຄໍາສ່ ງັ ເຕອື ນ ປະຊາຊນົ ໃນ ເມອື ງ ນນັ້ ວ່ າ, “ຖາ້ ຜູໃ້ ດ ຜູໜ້ ່ ງຶ ຂ່ ມົ ເຫງັ ຊາຍ ຜູ ນ້ ແີ້ ລະ ເມຍ ຂອງ ລາວ ຈະ ໄດ ຮ້ ບັ ໂທດ ເຖງິ ຕາຍ.”
|
||||
\v 9 ເຈົ້າອາບີເມເຫລັກ ຈຶ່ງ ເອີ້ນ ອີຊາກ ມາ ແລະ ເວົ້າວ່າ, “ເບິ່ງດູ ນາງ ເປັນ ເມຍ ຂອງ ເຈົ້າ ແທ້ ແຕ່ ເປັນຫຍັງ ເຈົ້າ ຈຶ່ງ ເວົ້າ ວ່າ ນາງ ເປັນ ນ້ອງສາວ?” ອີຊາກ ຈຶ່ງ ຕອບ ວ່າ, “ເພາະ ຂ້ານ້ອຍ ຢ້ານ ຖືກ ຂ້າ ຖ້າເວົ້າວ່າ ນາງ ເປັນ ເມຍ.” \v 10 ເຈົ້າອາບີເມເຫລັກ ເວົ້າວ່າ, “ເປັນ ຫຍັງ ເຈົ້າ ຈຶ່ງ ເຮັດ ກັບ ເຮົາ ດັ່ງ ນີ້? ຄົນ ຂອງເຮົາ ບາງຄົນ ອາດ ນອນ ນຳ ເມຍ ຂອງ ເຈົ້າ ກໍໄດ້ ແລະ ເຈົ້າ ຕ້ອງ ຮັບ ຜິດ ຊອບ ໃນ ຄວາມຜິດ ຂອງ ພວກເຮົາ.” \v 11 ດັ່ງນັ້ນ ເຈົ້າອາບີເມເຫລັກ ຈຶ່ງ ອອກ ຄໍາສັ່ງ ເຕືອນ ປະຊາຊົນ ໃນ ເມືອງ ນັ້ນ ວ່າ, “ຖ້າ ຜູ້ໃດ ຜູ້ໜຶ່ງ ຂົ່ມ ເຫັງ ຊາຍ ຜູ້ ນີ້ ແລະ ເມຍ ຂອງ ລາວ ຈະ ໄດ້ ຮັບ ໂທດ ເຖິງ ຕາຍ.”
|
|
@ -351,6 +351,7 @@
|
|||
"26-01",
|
||||
"26-02",
|
||||
"26-04",
|
||||
"26-06"
|
||||
"26-06",
|
||||
"26-09"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue