id_tn_L3/exo/22/10.md

28 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 10-13
# mereka berdua harus bersumpah di hadapan TUHAN 
Hanya dia yang dituduh mencuri binatang harus memberikan sumpahnya. Pemilik binatang itu harus menerima sumpah yang diucapkan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Pria yang membawa binatang itu harus bersumpah di hadapan TUHAN dan pemilik binatang itu harus menerima sumpah itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Namun jika sesuatu yang dicuri dari seseorang
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Namun jika seseorang mencuri binatang itu darinya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Jika binatang itu tercabik-cabik
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Namun jika binatang buas mencabik-cabik binatang itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ia tidak perlu membayar kerugian 
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Dia tidak harus mengganti rugi karena binatang itu mati dicabik-cabik binatang buas". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wrong]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]