mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
28 lines
1.4 KiB
Markdown
28 lines
1.4 KiB
Markdown
### Ayat: 10-13
|
||
|
||
# mereka berdua harus bersumpah di hadapan TUHAN
|
||
|
||
Hanya dia yang dituduh mencuri binatang harus memberikan sumpahnya. Pemilik binatang itu harus menerima sumpah yang diucapkan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Pria yang membawa binatang itu harus bersumpah di hadapan TUHAN dan pemilik binatang itu harus menerima sumpah itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Namun jika sesuatu yang dicuri dari seseorang
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Namun jika seseorang mencuri binatang itu darinya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Jika binatang itu tercabik-cabik
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Namun jika binatang buas mencabik-cabik binatang itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Ia tidak perlu membayar kerugian
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Dia tidak harus mengganti rugi karena binatang itu mati dicabik-cabik binatang buas". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wrong]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |